Notizie aziendali | Interprefy

Interprefy fornisce servizi di interpretariato a distanza per eventi online

Scritto da Markus Aregger | 7 dicembre 2021

Per la versione coreana, clicca qui .

7 NOVEMBRE 2021 – Interprefy, fornitore di servizi di interpretariato a distanza, ha annunciato oggi una nuova partnership con la Korea MICE Association (KMA) per fornire servizi di interpretariato in diretta per eventi online.

Grazie alla partnership, i membri della KMA avranno accesso alla piattaforma Interprefy per organizzare webinar, conferenze virtuali ed eventi ibridi nella lingua che preferiscono, senza i costi o i grattacapi associati all'interpretazione tradizionale.

Intervenendo alla notizia, la Sig.ra Kyuree Kim, Coordinatrice Internazionale della Korea MICE Association, ha dichiarato: "Dalla pandemia di COVID-19, sempre più aziende MICE hanno organizzato eventi online e ibridi anziché in presenza. Sappiamo per esperienza che fornire servizi di traduzione e interpretariato è ancora uno dei maggiori problemi per l'organizzazione di eventi online, a causa di connessioni instabili, disagi per il pubblico e difficoltà di accessibilità"

A differenza di altri player presenti sul mercato, Interprefy è estremamente semplice da configurare e utilizzare come piattaforma per gli organizzatori e il pubblico.

- Sig.ra Kyuree Kim, Coordinatrice Internazionale presso la Korea MICE Association

"A differenza di altri operatori sul mercato, Interprefy è estremamente semplice da configurare e utilizzare come piattaforma per organizzatori e pubblico. La decisione di KMA di diventare partner ufficiale di Interprefy è stata ovvia e non vediamo l'ora di fornire servizi di interpretariato a distanza e di consentire ai membri di KMA di potenziare i loro eventi online e ibridi", continua Kyuree Kim.

Richard Roocroft, Direttore Vendite Globale di Interprefy, ha aggiunto: "Gli eventi online e ibridi sono la nuova normalità, ma questo ha messo in luce le attuali sfide legate alla loro organizzazione e gestione, tra cui la capacità di fornire servizi di traduzione e interpretariato. Che si tratti di inclusività, accessibilità o linguaggio, Interprefy è orgogliosa di contribuire ad abbattere le barriere culturali e, collaborando con KMA, non vediamo l'ora di offrire più eventi al pubblico nella lingua da lui scelta"

Associazione affiliata al Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo coreano dal 2003, la KMA rappresenta l'industria MICE coreana e conta circa 300 membri che gestiscono attività MICE in Corea e all'estero. La KMA rappresenta gli interessi dell'industria regionale, implementando progetti, creando reti di settore e programmi di consulenza per lo sviluppo dell'industria MICE coreana.

La soluzione cloud di Interprefy consente agli interpreti di fornire i propri servizi da remoto, senza la necessità di presenza fisica in loco. I partecipanti all'evento online devono semplicemente effettuare l'accesso e ascoltare la lingua desiderata tramite smartphone, laptop o computer desktop.


Informazioni su Interprefy
Interprefy è il fornitore leader di tecnologie e servizi di interpretazione simultanea a distanza gestiti
, progettati per supportare aziende, governi e organizzazioni internazionali
in tutto il mondo nel superare le barriere linguistiche in riunioni ed eventi professionali.

La piattaforma Interprefy rivoluziona l'interpretazione simultanea sostituendo
l'hardware ingombrante con un software basato su cloud, in modo che gli interpreti di conferenza professionisti possano fornire
i propri servizi senza dover essere presenti in loco, mentre i partecipanti all'evento possono connettersi da qualsiasi dispositivo o piattaforma di riunione e parlare la propria lingua.

Dal 2015, Interprefy ha facilitato decine di migliaia di conferenze e meeting multilingue, online, ibridi e in presenza, tra cui alcuni dei più grandi eventi al mondo. Grazie alla collaborazione con fornitori di servizi linguistici globali, Interprefy è in grado di reperire i migliori interpreti per qualsiasi combinazione di lingue e aree tematiche, anche con breve preavviso.


 

Interpreta, 한국MICE협회와 협력하여 온라인 이벤트를 위한 원격 통역 서비스 제공

Il servizio di Interprefy per il tuo account Interprefy 위한 한국MICE협회(KMA)와의 새로운 파트너십을 발표했다.

이 파트너십을 통해 KMA 구성원은 기존 통역과 관련된 비용이나 문제없이 선택한 언어로 Interpreta 플랫폼에 액세스하여 웨비나, 가상 콘퍼런스, 하이브리드 이벤트를 진행할 것으로 예상된다.

한국MICE협회 김규리 인터내셔널 코디네이터는 뉴스에서 “코로나바이러스감염증-19 유행으로 더 많은 MICE 기업이 현장 이벤트보다는 온라인 및 하이브리드 이벤트를 조직하고 Bene, 불안정한 연결, 청중의 불편감, 접근성 문제 때문에 번역 및 통역 서비스 제공이 온라인 이벤트 진행의 가장 큰 이슈 중 하나라는 사실을 경험으로 알고 있다"라고 말했다.

김규리 인터내셔널 코디네이터는 “Interprefy는 시장의 다른 회사들과는 다르게 조직자 및 청중이 매우 간단하게 설정하고 사용할 수 있는 플랫폼이며, KMA가 Interprefy의 공식 파트너가 되기로 하는 결정이 수월하게 이루어졌고, 원격 통역 서비스를 제공하여 KMA 구성원이 온라인 및 하이브리드 이벤트의 수준을 높일 수 있을 것으로 기대한다”라고 말했다.

Interpretfy의 Richard Roocroft ha scritto una recensione su “온라인 및 하이브리드 이벤트는 뉴노멀이지만, 번역 및 통역 서비스 제공 능력을 포함하여 이를 조직하고 관리하는 것에 대한 기존의 도전과제를 조명하며, 포괄성, 접근성, 언어와 상관없이 Interprefy가 문화적 장벽을 허무는 데 도움을 주는 것이 자랑스러우며, KMA와 협력하여 청중이 선택한 언어로 더 많은 이벤트를 제공할 것으로 기대한다”라고 덧붙였다.

KMA는 2003 년부터 대한민국 문화체육관광부 산하단체로, 한국 MICE 산업을 대표하며, 대한민국 및 국외에서 MICE 사업을 영위하는 300곳의 구성원이 있다. KMA는 한국 MICE 산업 개발을 위한 프로젝트, 산업 네트워킹, 컨설팅 프로그램을 구현하여 지역 산업의 이익을 대변하고 있다.

Interpretfy è un programma di gestione dei dati di Interpretazione 원격으로 서비스를 제공할 수 있다. 온라인 이벤트 참가자는 스마트폰, 랩톱 또는 데스크톱으로 간단하게 로그인해서 선택한 언어를 청취한다.

 

Interprefy -

Interprefy è un'applicazione per Interprefy

및 서비스의 선두 제공업체로, 전 세계의 사업, 정부 및 통역 단체가

전문 회의 및 이벤트에서 언어 장벽을 극복하도록 지원하기 위해 만들어졌다.

Interpreta 플랫폼은 다루기 힘든

하드웨어를 클라우드 기반 소프트웨어로 대체하여 콘퍼런스 전문 통역사가

현장에 있지 않더라도 서비스를 제공하고, 이벤트 참가자가 모든 장치 또는 회의 플랫폼에서 연결하여 자신의 언어로 말할 수 있도록 동시통역을 혁신한다.

2015년부터 Interprefy는 세계 최대 이벤트 중 일부를 포함하는 수만의 진정한 다중 언어 온라인, 하이브리드, 현장 콘퍼런스 및 회의를 촉진해왔다. Interpretfy è il fornitore di servizi di interpretazione del software di Interpretazione 통역 인재를 단기간에 확보할 수 있다.

자세한 정보는 www.interprefy.com 참고