Le aziende del Regno Unito non possono permettersi di affidarsi esclusivamente ai mercati di esportazione anglofoni. La tecnologia fornisce loro l'agilità necessaria per superare le barriere linguistiche nell'espansione in nuovi mercati.
In questo blog esamineremo come il settore dell'interpretazione può aiutare la Gran Bretagna dopo la Brexit
Mentre il Regno Unito si prepara a lasciare l'Unione Europea, le aziende stanno valutando come adattarsi a un panorama imprenditoriale radicalmente mutato. Non c'è dubbio che ci saranno notevoli turbolenze economiche, poiché nuove leggi e normative definiranno le sfide e le opportunità che le aziende dovranno affrontare.
Una considerazione fondamentale per le aziende che contemplano il loro futuro in uno scenario post-Brexit è la necessità di stringere nuove partnership con aziende sia europee che extraeuropee. E nel farlo, dovranno dimostrare la capacità di comunicare con competenza nella lingua locale , un aspetto in cui il settore dell'interpretariato può essere d'aiuto .
Questa sfida sarà ulteriormente aggravata se verrà revocata la libertà di movimento per i cittadini dell'UE, poiché nel Regno Unito risiederanno meno persone che parlano lingue straniere.
Perdere opportunità di business a causa delle barriere linguistiche non è un problema nuovo: le statistiche governative mostrano che il Regno Unito perde circa il 3,5% del suo PIL ogni anno a causa della mancanza di competenze linguistiche e di consapevolezza culturale nella forza lavoro. Ma è probabile che diventi un problema ancora più grande se le aziende britanniche non affronteranno la carenza linguistica in vista della Brexit.
Non è sufficiente che i leader aziendali di lingua inglese si limitino a sfruttare la necessità del resto del mondo di imparare la propria lingua. Cosa possono fare, quindi, per garantire che la barriera linguistica non rappresenti un ostacolo quando cercano di acquistare e vendere servizi e prodotti in tutto il mondo?
Oltre a imparare nuove lingue da zero, i decisori aziendali hanno due opzioni. Possono assumere internamente personale multilingue per coprire ogni territorio che desiderano raggiungere. Ma questa soluzione è costosa e inefficace per le organizzazioni che cercano più lingue. Inoltre, limita notevolmente il bacino di talenti, poiché solo chi è multilingue può essere preso in considerazione per un ruolo specifico: se si considera che, secondo il consenso del 2011, solo il 7,7% della popolazione in Inghilterra e Galles parlava una lingua diversa dall'inglese a casa , la gravità di questo problema diventa evidente.
La seconda opzione disponibile per le aziende che desiderano comunicare in un'altra lingua è quella di assumere un interprete per riunioni ed eventi. Sebbene questo sia sufficiente per farsi capire, si basa sull'interpretazione consecutiva, in cui ogni oratore deve fermarsi a intervalli regolari in modo che l'interprete possa tradurre per il pubblico. Questo significa che le riunioni non solo durano il doppio del dovuto, ma possono anche essere discontinue, interrotte e imbarazzanti, il che è frustrante per le aziende del Regno Unito che cercano di presentarsi al meglio.
Nessuna delle due opzioni disponibili è ideale per le aziende del Regno Unito che desiderano espandersi a livello internazionale. Assumere madrelingua di lingue specifiche è macchinoso e costoso, mentre affidarsi alla traduzione consecutiva richiede una notevole pianificazione preventiva e può rendere le presentazioni noiose e poco chiare. Ma ora esiste una terza opzione.
Oggi, la tecnologia del settore dell'interpretazione è disponibile per fornire servizi grazie ai quali i partecipanti a un evento o a una riunione possono ascoltare l'interpretazione in tempo reale nella lingua prescelta tramite cuffie e un'app dedicata. Invece di affidarsi a un'interpretazione consecutiva complessa, i dirigenti possono accedere a un'interpretazione simultanea di qualità da remoto, con l'interprete che si trova ovunque nel mondo.
Questa soluzione può essere utilizzata per riunioni aziendali di persona, conferenze più ampie o riunioni virtuali online, in tutte le lingue necessarie. Ad esempio, utilizzando questo tipo di piattaforma, un uomo d'affari britannico a San Paolo potrebbe organizzare un servizio di interpretariato per una riunione imminente in inglese e portoghese e, se un collega argentino desiderasse unirsi, potrebbe aggiungere anche lo spagnolo, il tutto con un preavviso molto breve. Non è richiesta alcuna pianificazione preventiva o attrezzature specifiche.
In passato, l'interpretazione simultanea era fuori dalla portata di molte aziende a causa del suo prezzo proibitivo. Ma ora la tecnologia sta riducendo le tariffe di circa il 50% rispetto a quelle di una soluzione di interpretariato convenzionale, eliminando completamente la necessità di viaggio, alloggio e hardware audiovisivo in loco per gli interpreti . Grazie alla tecnologia odierna , le riunioni tendono a essere più fluide e produttive, il che significa che le aziende del Regno Unito possono essere più agili nella negoziazione di nuovi accordi commerciali in un contesto post-Brexit.
Abbiamo assistito a cambiamenti significativi in molti settori a causa della rivoluzione tecnologica. Nel settore immobiliare, dei trasporti e bancario, i modelli di business sono stati completamente stravolti e in molti casi l'automazione ha sostituito le attività umane sul posto di lavoro. Questo non è il caso dell'interpretazione. L'interpretazione simultanea richiede la capacità di cogliere sfumature e sottigliezze che solo un essere umano può cogliere. Tuttavia, la tecnologia ha fornito una piattaforma che consente a interpreti e utenti di connettersi da remoto.
Grazie alla riduzione dei costi e dell'amministrazione, la tecnologia ha aperto le porte a molte aziende che in passato non avrebbero mai preso in considerazione l'interpretazione simultanea.
Con la stragrande maggioranza dei britannici che ammette di avere difficoltà a parlare le lingue straniere, la necessità di soluzioni multilingue per stabilire contatti con nuovi mercati al di fuori dell'UE sarà maggiore che mai. E senza adottare nuove tecnologie per superare le barriere linguistiche, le relazioni commerciali e le performance delle esportazioni ne risentiranno ulteriormente dopo l'uscita del Regno Unito dall'UE. Le aziende più intelligenti adotteranno queste tecnologie per dotarsi dell'agilità necessaria per eccellere nel contesto post-Brexit.