Studi di caso di interpretariato remoto | Eventi e conferenze | Interprefy

Caso di studio | UEFA EURO 2020 - Interpretazione simultanea nello sport

Scritto da Patricia Magaz | 6 dic 2021 09:44:01

L'Unione delle Associazioni Calcistiche Europee (UEFA) organizza il Campionato Europeo UEFA (gli 'EURO'), la competizione nazionale di calcio maschile tra i paesi europei, ogni quattro anni - dal 1960.

Ma l'EURO 2020 è stata un'edizione particolarmente impegnativa, con una pandemia inarrestabile che ha messo un ostacolo alle ruote di uno dei più grandi eventi sportivi del mondo. Ma l'UEFA è riuscita ad adattarsi e, nonostante una missione impossibile di organizzare un megaevento a metà pandemia, è riuscita a tornare con un'edizione sicura e di successo dell'EURO 2020 - nell'estate 2021.

Panoramica

Avendo fornito interpretariato simultaneo remoto per le finali della Champions League maschile e femminile dell'UEFA, Interprefy è stata scelta per supportare le esigenze multilingue delle conferenze stampa dell'EURO 2020, pre‑ e post‑partita.

Contribuire a un evento così impegnativo e complesso è un grande onore per Interprefy. Il successo si basa su una perfetta coordinazione e una eccellente realizzazione da parte di tutti gli attori coinvolti. Posso solo essere orgoglioso del team Interprefy e del project manager che ha gestito questo progetto dalla A alla Z.

- Johann Brégand, Senior Business Manager presso Interprefy

La sfida

Luoghi diversi e orari di inizio non definiti

Durante tutto il torneo, l'UEFA ha organizzato conferenze stampa di 45 minuti nei giorni di gara - una il giorno prima di ogni partita e una subito dopo il fischio finale.

Le partite si sono svolte in undici paesi, ma gli stadi non erano gli unici luoghi per le conferenze stampa. A causa delle misure di distanziamento sociale adottate, la mobilità è stata limitata e, in alcuni casi, le conferenze stampa pre-partita non hanno potuto tenersi negli stadi. Di conseguenza, altre 33 sedi remote aggiuntive — inclusi hotel di trasferimento e campi base — hanno servito anche come centri per le conferenze stampa. Un'ulteriore sfida logistica per le conferenze stampa post-partita era l'incertezza sul momento esatto in cui la partita sarebbe terminata e, di conseguenza, quando la conferenza potesse iniziare.

Inoltre, Interprefy ha fornito all'UEFA 16 box RSI collocati nel International Broadcasting Center di Amsterdam. I box RSI hanno ricevuto tutti i feed da tutta l'Europa e hanno reinserito l'interpretazione nei canali di trasmissione e nella piattaforma di interpretazione.

L'approccio

Interpretariato remoto e formazione tecnica

Prima del torneo, Interprefy aveva fornito una formazione RSI approfondita ai team di interpreti assegnati alle 102 conferenze stampa sulla piattaforma e sulle procedure di Interprefy's.

Interprefy ha inoltre garantito che tutto il personale tecnico - sia remoto che in sede - fosse formato su come far funzionare senza problemi le configurazioni ibride delle conferenze, anche con scadenze serrate. Una comunicazione e una coordinazione impeccabili, così come un approccio incentrato sul cliente, sono stati fondamentali per il successo di questi eventi.

Il risultato

Tutte le 102 conferenze stampa sono state prive di barriere linguistiche per tutti i giornalisti presenti in loco e da remoto, nonché per il pubblico che ha seguito la trasmissione. Gli interpreti della conferenza hanno offerto un'esperienza di interpretariato eccezionale in inglese, italiano, danese, spagnolo, ucraino, azero, ceco, francese, tedesco, russo, svedese, fiammingo, croato, olandese, ungherese, portoghese, finlandese, polacco, slovacco, rumeno, macedone e turco.

La realizzazione di conferenze stampa remote durante l'UEFA EURO 2020 è stata una sfida logistica e operativa significativa. È stato fondamentale avere partner altamente esperti, flessibili e affidabili come Interprefy per garantire un alto livello di servizio ai media e ai broadcaster accreditati.

- Andrin Cooper, Responsabile Senior dei Servizi Media e Operazioni presso UEFA


Studi di caso correlati

Union Cycliste Internationale ospita un seminario in inglese & francese