Immagina di avere a che fare con un cliente a Tokyo, di condividere con lui un aggiornamento di prodotto, di parlare con sicurezza, di usare slide chiare e un linguaggio educato. Il cliente annuisce, non fa domande e ti ringrazia per il tempo dedicato. Ma il giorno dopo, appare un ticket di supporto. Il cliente non ha capito i nuovi termini e condizioni. Ora è titubante nel procedere.
Quel momento non è più solo un problema di servizio clienti. È un rischio di conformità.
La conformità finanziaria è sempre stata una questione di come fare le cose per bene. Nel 2025, si tratta anche di garantire che le cose siano comprese. Ciò significa essere chiari in tutte le lingue, i canali e i fusi orari.
Le autorità di regolamentazione stanno monitorando la situazione con maggiore attenzione. Si chiedono se i clienti comprendano davvero ciò che viene loro detto. E questo sta portando l'accesso multilingue al centro del dibattito sulla conformità.
Questo articolo esamina il reale significato della conformità finanziaria nel 2025. Si concentra su come le autorità di regolamentazione stiano aumentando le aspettative e su cosa ciò implichi per il modo in cui le istituzioni comunicano. Esploreremo come l'accesso alle lingue straniere stia diventando parte integrante della conformità quotidiana e perché sia importante per i team che lavorano oltre confine e in più lingue.
In passato, essere conformi significava condividere le informazioni giuste, al momento giusto, nel formato giusto. Questo è ancora importante.
Ma ora le autorità di regolamentazione vogliono sapere come hai condiviso queste informazioni e se sono state effettivamente comprese dalla persona che le ha ricevute.
Questo cambiamento riguarda attività quotidiane come:
Divulgazioni sui prodotti e sui rischi
Conversazioni di onboarding
Transazioni transfrontaliere
Riunioni normative e revisioni interne
Queste interazioni sono spesso complesse, tecniche e urgenti. Quando il linguaggio interferisce, il rischio di incomprensioni e di inadempienze aumenta.
Correlati: Vuoi saperne di più su come proteggere le tue riunioni online? Leggi il nostro articolo su Come proteggere le tue riunioni online: proteggere le conversazioni riservate .
Le autorità di regolamentazione dell'UE, degli Stati Uniti e del Regno Unito lo hanno chiarito: la comunicazione deve essere equa, chiara e comprensibile. Ecco come si traduce in pratica :
la direttiva sui mercati degli strumenti finanziari (MiFID II) richiede che le informazioni siano condivise in una "forma comprensibile", aiutando i clienti a comprendere la natura e il rischio dei prodotti di investimento.
Negli Stati Uniti, il Consumer Financial Protection Bureau (CFPB) ha aggiornato le sue linee guida nel 2023. Incoraggia gli istituti finanziari a supportare i clienti con scarsa conoscenza della lingua inglese creando piani di accesso linguistico e servizi multilingue .
Il Consumer Duty del Regno Unito, aggiornato a febbraio 2025, richiede alle aziende di aiutare i clienti a prendere decisioni consapevoli. Questo vale anche per le persone che potrebbero avere difficoltà a comprendere le comunicazioni a causa di barriere linguistiche o di altro tipo.
Tutto questo ci porta a una cosa: non basta dire di aver parlato al cliente. Bisogna dimostrare che ha capito.
Correlati: L'European Accessibility Act (EAA) 2025: cosa devi sapere sui requisiti dei sottotitoli
Se un cliente non comprende appieno i termini di un prodotto finanziario, non si tratta solo di un cliente confuso. Si tratta di un problema di conformità.
Ecco cosa è in gioco:
La lingua non è più solo una questione di assistenza clienti. È anche una questione di governance.
I team di compliance stanno collaborando a più stretto contatto con i team legali, operativi e a contatto con i clienti per colmare queste lacune. Molti stanno ora integrando l'accesso linguistico nei loro processi di gestione del rischio e della conformità.
Ecco come appare:
Non si tratta solo di aggiornamenti tecnologici. Sono soluzioni intelligenti e scalabili per soddisfare le aspettative di conformità e ridurre il rischio di incomprensioni.
Correlati: Vuoi scoprire come la tua azienda può migliorare la collaborazione globale? Leggi il nostro articolo su Come i leader della finanza e delle assicurazioni possono migliorare la collaborazione globale .
Nel 2025, le autorità di regolamentazione si pongono nuove domande. Ecco a cosa devono prepararsi i team di conformità e audit:
Se le tue risposte non sono chiare, potrebbero non esserlo nemmeno i risultati del tuo audit.
Alcune società finanziarie stanno facendo molto di più che limitarsi a verificare la conformità normativa . Stanno sfruttando l'accesso linguistico per creare fiducia, fidelizzare i clienti ed espandersi in nuovi mercati.
Aggiungendo interpretazione, didascalie e traduzione al loro lavoro rivolto ai clienti, possono:
Strumenti come Interprefy stanno già aiutando i team finanziari a raggiungere questo obiettivo senza aggiungere complessità. Che si tratti di un webinar in diretta o di una chiamata riservata con un cliente, semplificano la comunicazione multilingue che soddisfa gli standard odierni.
In passato, la conformità finanziaria si basava sulla predisposizione dei documenti corretti. Ora, invece, è fondamentale garantire che tali documenti, e le relative conversazioni, siano chiari, comprensibili e accessibili.
L'accesso alle lingue sta diventando parte integrante del processo di valutazione della conformità. Le aziende che agiranno in questo senso non solo eviteranno i rischi, ma si distingueranno per aver fatto la cosa giusta, nel modo giusto, per ogni cliente che serviranno.