Riunioni ed eventi multilingue sono diventati una prassi consolidata nel business globale. Le aspettative in termini di accessibilità e inclusione continuano ad aumentare, così come le sfide per organizzatori e pianificatori di eventi, project manager, coordinatori di eventi e chiunque sia coinvolto nella preparazione di un evento globale; soprattutto quando si tratta di gestire servizi multilingue in diversi formati, fusi orari e vincoli di budget. Pertanto, che si tratti di organizzare sessioni di formazione interne, webinar in diretta o conferenze multilingue, trovare un modo conveniente per gestire l'interpretazione per più eventi può rappresentare un vero ostacolo.
È qui che i piani Interprefy . Invece di vincolare le organizzazioni a un approccio rigido e standardizzato, offrono un modo flessibile per pianificare e stilare un budget per opzioni che corrispondono alle vostre esigenze, non solo al vostro prossimo evento.
In questo articolo esamineremo come affrontare la pianificazione multilingue in modo più strategico, cosa rende i modelli di supporto convenienti e quando Interprefy Plans potrebbe essere la soluzione giusta per il tuo team.
Quando si pianificano eventi multilingue, è naturale concentrarsi sulla logistica immediata di un singolo evento. Ma quando si organizzano riunioni ricorrenti, formati ibridi o eventi con requisiti multilingue variabili, il modo in cui si affronta la pianificazione dell'interpretazione è importante.
Ecco quattro fattori da considerare quando si definisce una strategia di supporto multilingue:
Frequenza : organizzi più eventi nel corso dell'anno o un singolo evento multilingue?
Complessità : i tuoi eventi richiedono il coordinamento degli interpreti e il supporto tecnico in tempo reale?
Capacità interna : il tuo team ha la capacità e il tempo per gestire l'accesso multilingue in modo indipendente?
Struttura del budget : hai bisogno di una spesa prevedibile o della possibilità di aumentare o diminuire la spesa in base alle necessità?
I piani Interprefy sono strutturati attorno a queste domande pratiche. Offrono un approccio graduale all'accesso multilingue, combinando flessibilità nell'uso della tecnologia, disponibilità di interpreti e servizi specialistici, secondo modelli di utilizzo chiari.
Un approccio conveniente non significa solo spendere meno. Significa anche assicurarsi che la spesa sia commisurata alle proprie reali esigenze.
Alcuni team preferiscono il controllo diretto e l'accesso diretto alla tecnologia di interpretazione. Altri necessitano di un supporto completo per eventi mission-critical senza margine di errore. I piani Interprefy sono progettati per supportare entrambi gli approcci, e tutto ciò che sta nel mezzo.
Una caratteristica chiave del Piano Piattaforma è l'accesso ricorrente a Interprefy Now la traduzione vocale basata su intelligenza artificiale in tempo reale e sottotitoli multilingue , i partecipanti possono seguire e contribuire alle conversazioni direttamente dai propri smartphone. Non sono necessarie apparecchiature audiovisive aggiuntive. I partecipanti devono semplicemente scansionare un codice QR, selezionare la lingua e utilizzare le funzionalità push-to-talk per partecipare alla conversazione. Supportando oltre 6000 combinazioni linguistiche, Interprefy Now è particolarmente utile per contesti come workshop di formazione, visite in loco e incontri informali con un pubblico eterogeneo.
Tutti i piani sono validi per 12 mesi e offrono prezzi trasparenti basati sull'utilizzo effettivo, consentendo ai team di evitare costi nascosti o ore non utilizzate. Per aiutarti a sfruttare al meglio il tuo piano, il team di Interprefy monitora l'utilizzo e fornisce report regolari, offrendoti visibilità su come vengono utilizzate le tue risorse e dove potrebbero essere necessarie modifiche nel tuo calendario eventi.
Consideriamo alcuni scenari per illustrare come le organizzazioni possono trarre vantaggio da un approccio personalizzato:
Un'organizzazione globale organizza riunioni di team mensili in tre regioni, in due lingue. Il team interno gestisce la logistica con sicurezza e necessita di una piattaforma di interpretariato affidabile. Il Platform Plan offre una soluzione efficiente e conveniente.
Un team di marketing organizza webinar trimestrali per gli stakeholder in sei lingue, con relatori dal vivo, contenuti multimediali e sessioni di domande e risposte con il pubblico. Sono previsti tempi di prova, briefing con interpreti e supporto durante l'evento. Il Piano Servizi Professionali , abbinato al Piano Interpreti , offre il giusto livello di controllo e assistenza.
Separando tecnologia, servizi di supporto e accesso all'interprete, Interprefy Plans consente agli utenti di combinare e abbinare in base alle reali esigenze dell'evento, anziché dare per scontato che una configurazione standard si applichi a tutti gli scenari.
Pianificare il supporto multilingue per diverse tipologie di eventi richiede chiarezza, non solo competenza. Le organizzazioni devono evitare di affidarsi eccessivamente a strumenti o servizi di cui non hanno bisogno. È qui che i piani di Interprefy giocano un ruolo decisivo. Si concentrano su ciò che è necessario, che si tratti di un accesso agile alla tecnologia, di un supporto completo o di un'interpretazione in diretta precisa.
Questo approccio modulare aiuta a ridurre sia i costi che la complessità, garantendo al contempo che i tuoi eventi rimangano accessibili e inclusivi per un pubblico eterogeneo.
Che il tuo team stia ampliando la formazione multilingue, lanciando webinar globali o organizzando conferenze ibride, Interprefy Plans fornisce gli strumenti e il supporto per trasformare ogni evento in un successo, senza sprecare tempo o risorse.