In qualità di agenzia governativa fiamminga orientata alla strategia e alla conoscenza, VISITFLANDERS si impegna per lo sviluppo sostenibile e la promozione delle Fiandre come destinazione turistica di eccellenza. Il suo obiettivo è quello di utilizzare il turismo per aiutare le Fiandre a prosperare come destinazione per i suoi residenti, imprenditori e visitatori.
Con sede a Bruxelles, VISIT FLANDERS conta team nei Paesi Bassi, in Francia, nel Regno Unito, in Irlanda, nella regione DACH (Germania, Austria, Svizzera), in Spagna, in Italia, negli Stati Uniti e in Canada, e partner in Scandinavia, Asia, Australia e Nuova Zelanda. Tutti collaborano per consentire alle Fiandre di affermarsi come destinazione turistica innovativa e di alta qualità e per ispirare i potenziali visitatori a mettere la regione in cima alla loro lista dei desideri.
Le statistiche mostrano che il 46% dei dipendenti che lavorano in aziende globali non riesce a comunicare in modo efficace a causa delle barriere linguistiche e i rapporti suggeriscono che ben l'86% degli impiegati è colpito da una cattiva comunicazione , che diminuisce la produttività e aumenta lo stress.
Con colleghi e partner sparsi in tutto il mondo e che parlano così tante lingue diverse, VISIT FLANDERS aveva bisogno di trovare un modo per connettersi senza problemi con i team oltre confine.
Per sostenere i propri valori e garantire che ogni partecipante, che si trovi a Bruxelles, in Belgio, o in modalità digitale tramite Teams Live dagli uffici in tutto il mondo, si senta incluso e valorizzato, VISITF LANDERS si è rivolta a Interprefy per utilizzare la tecnologia di interpretazione simultanea a distanza accessibile tramite l'app mobile Interprefy.
"Raccomandiamo vivamente i servizi di Interprefy , che utilizziamo ormai da anni, alle organizzazioni che desiderano migliorare le proprie riunioni ibride con traduzioni fluide e di alta qualità che promuovano inclusività, rispetto e connessione." - Yasmine Van Dessel, esperta di comunicazione interna.
Alla domanda sui vantaggi di Interprefy, Yasmine ha sottolineato:
"La nostra partnership con Interprefy è stata trasformativa, consentendoci di essere il più inclusivi possibile mantenendo i più elevati standard di qualità. La semplicità d'uso dell'app è stata determinante nel sostenere i nostri valori e garantire che ogni voce venga ascoltata e compresa ", conclude Yasmine.
Articoli correlati:
Resilience Hub: interpretariato a distanza per un'esperienza ibrida inclusiva