Studi di caso di interpretariato remoto | Eventi e conferenze | Interprefy

Come Easyfairs ha migliorato l'accessibilità alla Paris Packaging Week con Interprefy

Scritto da Dayana Abuin Rios | 27 ago 2025 8:00:33 AM


Easyfairs è uno degli organizzatori di eventi più importanti d’Europa, che realizza più di 200 fiere e mostre annualmente in settori tra cui manifattura, assistenza sanitaria, tecnologia e imballaggio. Riconosciuta tra i primi 20 organizzatori di esposizioni a livello globale, Easyfairs è guidata da una missione di "visitare il futuro" — abbracciando continuamente innovazione, sostenibilità e esperienze lungimiranti.

Un esempio di punta di questa visione è Paris Packaging Week, l'evento europeo leader per il packaging di lusso e premium. Ospitato nel cuore di Parigi, l'evento riunisce migliaia di professionisti dei settori bellezza, cosmetica, fragranze, aerosol, vino e alcolici. Con le sue conferenze dinamiche, esposizioni innovative e immersiva atmosfera, Paris Packaging Week è progettato per ispirare, coinvolgere e connettere.

Panoramica

Man mano che il profilo internazionale dell’evento continua a crescere, Easyfairs ha visto un’opportunità per migliorare l’accessibilità e offrire un’esperienza multilingue che corrispondesse ai suoi elevati standard. Ha iniziato a esplorare modi più intelligenti per rendere i contenuti dell’evento più inclusivi — senza aggiungere oneri logistici. È stato allora che un nuovo approccio all’accesso linguistico è entrato in scena. Easyfairs ha deciso di collaborare con Interprefy per un’esperienza completamente multilingue alimentata dal nostro servizio cloud interpretazione e sottotitolazione in tempo reale soluzioni. Il risultato è stato un’installazione flessibile e scalabile che ha facilitato l’accesso dei partecipanti ai contenuti nella lingua preferita, utilizzando i propri dispositivi.

La sfida

Andare oltre l'interpretazione tradizionale

La Paris Packaging Week ha offerto a lungo l'interpretazione per le sessioni chiave, ma l'approccio tradizionale — con cabine per interpreti in loco, cuffie e una pesante coordinazione — non è più in linea con gli standard in evoluzione di Easyfairs' per l'innovazione e l'efficienza.

Gestire le cabine degli interpreti, prenotare spazio extra, organizzare i pranzi — è diventato un fattore di stress. Ha funzionato, ma non sembrava allineato con il modo in cui organizziamo gli eventi ora.- spiegato Amélie Degueldre, Responsabile Operazioni per la Paris Packaging Week.

Oltre all'attrito operativo, c'era una crescente necessità di fornire un accesso linguistico più flessibile e inclusivo. Con un pubblico sempre più internazionale, il team ha cercato una soluzione che fosse fluida, indipendente dal dispositivo e facilmente scalabile.

L'approccio

Un modo più intelligente per supportare la partecipazione multilingue

Per soddisfare la necessità di un'esperienza multilingue moderna e accessibile, Easyfairs ha collaborato con Interprefy per fornire interpretazione in tempo reale e sottotitoli in diretta senza le esigenze tecniche e logistiche delle configurazioni tradizionali.

For their January 2025 event in Paris, attendees accessed two-way interpretation between English and French directly through their smartphones by scanning a QR code — no headsets, no queues, no manual distribution. For guests who preferred a different option, IR receivers were also available.

Con una stima di 500 partecipanti per sessione interpretata e tre sale parallele che richiedono supporto linguistico, la piattaforma basata su app di Interprefy’s ha fornito una scalabilità istantanea.

Basta scansionare il codice e ascoltare nella tua lingua. È così semplice — e ha reso le cose più facili per tutti i coinvolti. - ha detto Amélie

Sottotitoli in tempo reale sono stati forniti e visualizzati su grandi schermi, facilitando la partecipazione di partecipanti con perdita uditiva, non madrelingua, o chiunque preferisse leggere per rimanere coinvolto durante le sessioni.

Interprefy’s team ha lavorato a stretto contatto con il partner AV di Easyfairs' per garantire un'installazione fluida e una consegna affidabile in tutte le sale. Dalla pianificazione pre-evento fino al coordinamento in loco, la comunicazione è stata chiara, reattiva ed efficace. Una volta che l'integrazione è stata implementata, tutto è andato come previsto. Questa stretta collaborazione ha contribuito a semplificare la consegna e ha permesso al team di Easyfairs' di concentrarsi su ciò che conta di più: offrire un'esperienza coinvolgente per tutti i partecipanti.

Infine, Interprefy è stata la scelta più conveniente. I fornitori concorrenti hanno quotato più del doppio del prezzo, rendendo Interprefy non solo una soluzione più intelligente dal punto di vista operativo, ma anche finanziario.

Il risultato

Un'esperienza multilingue che ha riflesso il marchio Easyfairs

I risultati si sono fatti sentire sia dietro le quinte che sul pavimento dell'evento. L'engagement è aumentato perché la tecnologia era facile da usare e disponibile sui dispositivi che i partecipanti avevano già.

Con stand e cuffie, il coinvolgimento era più basso. Ma con Interprefy, le persone hanno semplicemente usato i propri auricolari — e la partecipazione è aumentata. - ha aggiunto Amélie

La complessità operativa è stata ridotta in modo significativo. Con minori requisiti tecnici, il team dell'evento di Easyfairs' ha potuto concentrarsi maggiormente sull'esperienza dei partecipanti, piuttosto che gestire l'hardware e la logistica degli interpreti.

La soluzione ha inoltre soddisfatto gli obiettivi di sostenibilità di Easyfairs', fornendo un allestimento completamente digitale che ha ridotto i rifiuti e l'impatto ambientale senza compromettere le prestazioni. Eliminando la necessità di spedizione di hardware, attrezzature usa e getta e materiali stampati, Interprefy ha contribuito a ridurre l'impronta di Easyfairs — allineandosi ai loro più ampi obiettivi ESG.

Stabilire un nuovo standard per gli eventi multilingue

Per un organizzatore lungimirante come Easyfairs, accessibilità e innovazione vanno di pari passo. Collaborando con Interprefy, hanno sostituito i sistemi di interpretazione obsoleti con una piattaforma flessibile basata sul cloud che ha fornito esperienze multilingue ad alto impatto per i partecipanti e gli organizzatori allo stesso modo.

Che sia misurato in termini di coinvolgimento dei partecipanti, semplicità operativa, risparmio sui costi o impatto ambientale, Interprefy si è dimostrato più di un semplice fornitore — ha svolto un ruolo significativo nell'aiutare Easyfairs a plasmare il futuro degli eventi inclusivi. 

Articoli correlati:

EMT Global Meeting 2024 potenziato con Interprefy AI