Intertask Conferences è il principale fornitore canadese di servizi per conferenze, esposizioni ed eventi speciali dal 1973. Una società di consulenza per l'organizzazione professionale di congressi (PCO) che offre servizi PCO completi, dallo sviluppo del budget al supporto alla programmazione, dalla gestione degli abstract scientifici alla vendita e all'implementazione di stand e sponsorizzazioni. Non esiste un incarico PCO che Intertask non abbia intrapreso almeno una volta.
Panoramica
Con esperienza nell'interpretazione simultanea per eventi in presenza, a marzo 2020, mentre il mondo si apriva alla nuova realtà, anche Intertask aveva bisogno di cambiare rotta e di gestire eventi multilingue completamente virtuali. Questo ha portato Intertask a ricercare e provare oltre 40 piattaforme per conferenze virtuali, scoprendo che pochissime offrivano servizi di interpretazione integrati, finché non ha scoperto Interprefy.
La sfida
Trovare servizi di interpretariato completamente remoti e gestiti
L'evento virtuale si sarebbe svolto nell'arco di 5 giorni, avrebbe avuto 90 sessioni, avrebbe attraversato diversi fusi orari e avrebbe dovuto svolgersi contemporaneamente in inglese, francese e spagnolo, richiedendo oltre 30 interpreti al giorno. Intertask ha avuto difficoltà a trovare un'azienda che potesse non solo fornire questo numero di persone, ma anche offrire servizi completamente gestiti.
L'approccio
Lavorare con la piattaforma RSI leader consigliata dalle piattaforme di conferenze virtuali
Grazie al processo di test e demo, Interprefy è stata costantemente consigliata a Intertask dalle piattaforme di eventi virtuali. Dalla ricerca degli interpreti, ai test di integrazione e al supporto tecnico in diretta, Interprefy si è rivelata la scelta naturale.
Più interagivamo con l'Interprefy (..) prima dell'appuntamento dal vivo, più ci sentivamo sicuri e sapevamo che avrebbe funzionato.
"Inizialmente eravamo un po' nervosi perché Interprefy è un'azienda internazionale senza uffici in Canada e non conoscevamo nessuno che avesse effettivamente lavorato con loro. Ma più interagivamo con il team di project management di Interprefy in vista dell'evento, più ci sentivamo sicuri e sapevamo che avrebbe funzionato", afferma Leeanne Akehurst, Direttore di Intertask Conferences.
Il nostro team ha collaborato a stretto contatto con Intertask per reperire interpreti, testare la piattaforma, supportare gli interpreti da remoto durante gli eventi e registrarli.
Interprefy ha reso tutto più fluido ed ha eliminato molto stress.
"Interprefy è riuscita a reperire il numero di interpreti di cui avevamo bisogno. Se avessimo gestito tutto da soli, avremmo dovuto rivolgerci a più fornitori. Loro si sono occupati di trovare e programmare gli interpreti, assicurandosi che si presentassero e trovando dei sostituti se necessario. Interprefy ha reso tutto impeccabile e ci ha liberato da molto stress. Abbiamo ricevuto commenti spontanei sulla qualità e l'accuratezza dell'interpretazione in tutte le lingue, quindi è stato fantastico", ha affermato Leeanne.
Il risultato
Intertask non solo ha trovato un partner internazionale affidabile in grado di supportarla nello svolgimento del lavoro più impegnativo per tutte le sue esigenze di interpretazione a distanza, ma ora utilizza anche RSI per i suoi eventi ibridi.
La nostra esperienza con Interprefy è stata eccellente. Li consiglio vivamente.
"Se si organizza una conferenza di più giorni e si necessita di un servizio di interpretariato per sessioni simultanee, considerando anche i costi delle apparecchiature audiovisive aggiuntive e degli interpreti in loco, ritengo che utilizzare Interprefy sarebbe altrettanto costoso o leggermente meno costoso", conclude Leeanne.
Articoli correlati:



Altri link per il download



