Il 2 novembre 2000 è la data in cui la prima squadra residente è arrivata a bordo della Stazione Spaziale Internazionale, che si trova a 408 chilometri dalla Terra.

4 ottobre 2021 è la data in cui Interprefy ha abilitato l'interpretazione per uno scambio dal vivo e pubblico tra la Stazione Spaziale Internazionale e la Terra.

Panoramica

Una intervista con Thomas Pesquet, astronauta dell'Agenzia Spaziale Europea sulla Stazione Spaziale Internazionale, è stata tenuta as parte delle celebrazioni della Giornata Nazionale della Francia all'Expo 2020. L'intervista dal vivo è stata tenuta in francese e interpretata in tempo reale in arabo e inglese usando la piattaforma di interpretazione simultanea remota Interprefy, per grandi pubblici in loco e online.

La sfida

Un'intervista a tempo limitato, interpretata simultaneamente, verso lo spazio via Satellite 

Quando l'aspetto "remoto" dell'evento significa "al di fuori della Terra" l'aspetto tecnico delle cose può diventare complicato. TLa connessione allo spazio richiedeva un camion satellitare sul posto, e un collegamento diretto alla NASA, che era in chiamata, collegando la sede alla Stazione Spaziale Internazionale. Inoltre, l'intervista è stata interpretata simultaneamente in inglese e arabo e l'interpretazione è stata fornita a un pubblico situato sia in loco che fuori sede.

L'approccio

Interpretazione simultanea remota con un team affidabile

Aggiungere l'interpretazione simultanea alla connessione allo spazio è stata la parte facile. DLC ha reperito gli interpreti e ha utilizzato la piattaforma Interprefy Remote Simultaneous Interpreting per fornire la traduzione in tempo reale dell'intervista ai partecipanti in loco e online.

Non abbiamo incontrato alcuna difficoltà logistica ed è stata una questione di attivare la piattaforma RSI a cui siamo familiari. - Mark Breakspear, Tecnico Senior presso DLC Events.

Il risultato

Oltre 1500 partecipanti a Dubai hanno potuto ascoltare l'intervista dal vivo con Thomas Pesquet in inglese e arabo, tramite ricevitori radio, grazie all'interpretazione fornita dalla piattaforma Interprefy Remote Simultaneous Interpretation. L'intervista interpretata è stata anche trasmessa a innumerevoli altri partecipanti esterni.

Utilizzare gli stessi team di interpretariato e supporto remoto, affidabili, e il sistema di interpretazione simultanea remota garantisce una consegna fluida dell'interpretazione al più alto livello di standard per qualsiasi connessione. - Mark Breakspear, Tecnico Senior presso DLC Events. 

Interprefy e DLC hanno fornito interpretazione in oltre 200 eventi all'Expo 2020. 

Dietro le quinte

 

Curioso di sapere com'era per l'interprete e il tecnico di supporto remoto lavorare su un progetto così straordinario? Li abbiamo intervistati e filmati qui.