L'Unione delle associazioni calcistiche europee è l'organismo amministrativo del calcio associativo in Europa, sebbene diversi stati membri siano situati principalmente o interamente in Asia. 

Panoramica

La UEFA ha fornito l'interpretazione simultanea a distanza durante la conferenza stampa tenutasi a Cardiff, nel Regno Unito, per la finale della Women's Champions League, utilizzando la piattaforma Interprefy.

È stato emozionante sperimentare come l'innovazione possa facilitare il nostro lavoro. Tutto è filato liscio. I giornalisti hanno potuto ascoltare la traduzione semplicemente utilizzando l'app Interprefy dai loro smartphone.

 - Andrin Cooper, Event Manager presso UEFA

 

La sfida

Interpretazione simultanea in una grande conferenza stampa

Gli organizzatori dell'evento UEFA volevano ospitare una conferenza stampa con cinque calciatori internazionali e circa 50 giornalisti, di lingua francese o inglese. La sala dedicata all'evento aveva uno spazio limitato per la conferenza. Inoltre, gli organizzatori erano restii a noleggiare attrezzature e interpreti a tariffa giornaliera, dato che la conferenza sarebbe durata solo 30 minuti e non era chiaro quale percentuale di giornalisti avrebbe richiesto questa soluzione.

 

L'approccio

Formazione sull'interpretazione a distanza

Interprefy ha offerto una formazione tecnica agli interpreti preferiti dalla UEFA, che avrebbero lavorato da remoto. Sono stati necessari solo due computer portatili, due schede audio e una videocamera, con un notevole risparmio di costi, spese amministrative e spazio.

Interprefy ha fornito la sua soluzione di interpretazione simultanea a distanza per la conferenza stampa della UEFA Women's Champions League a Cardiff il 31 maggio. Grazie al successo ottenuto, il 1° giugno, dopo la vittoria del Lione, Interprefy AG ha nuovamente fornito l'interpretazione simultanea a distanza per la conferenza post-partita.

 

Il risultato

Le conferenze stampa si sono svolte al Cardiff City Stadium e l'interprete lavorava da un'altra sede con collegamento audio e video di alta qualità allo stadio di Cardiff, consentendole di svolgere il suo lavoro come se fosse sul posto. I giornalisti presenti alla conferenza stampa hanno potuto porre domande e ascoltare le risposte delle squadre del Lione e del PSG in francese e inglese.

 

La qualità del suono era cristallina, non ci sono state interruzioni e tutto si è svolto senza intoppi. Consiglio a tutti di utilizzare la soluzione di interpretariato simultaneo da remoto di Interprefy, che consente di offrire un servizio flessibile e di alto livello a costi ragionevoli.

 - Andrin Cooper, Event Manager presso UEFA


Casi di studio correlati

Riuniamo la famiglia mondiale della boxe per la 99a Convention della World Boxing Association

L'Unione Ciclistica Internazionale organizza un seminario in inglese e francese