<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Ti presentiamo Interprefy Agent. Un concentrato di tecnologia multilingue che puoi invitare come qualsiasi altro ospite. Sblocca un'accessibilità multilingue senza interruzioni.

Cosa cercare in un buon traduttore vocale AI - Interprefy
Cosa cercare in un buon traduttore vocale AI
11:17

Volete capire cosa rende una soluzione di traduzione vocale migliore di un'altra? Considerate le parole "eccetto" e "accettare". Sebbene differiscano solo da un paio di lettere, i loro significati sono completamente diversi. "Accettare" significa accettare o accettare qualcosa. "Eccetto" significa escludere qualcosa.

Ma cosa succede quando un oratore sembra dire "eccetto" quando in realtà intende dire "accettare"? In questo caso, un interprete professionista utilizzerà indizi contestuali, formazione ed esperienza per fornire una traduzione accurata. Questa precisione è fondamentale, poiché anche le più piccole modifiche alla traduzione possono portare a errori di comunicazione.

Con così tanti strumenti di intelligenza artificiale convenienti sul mercato, potreste chiedervi se siano sufficientemente precisi da individuare le differenze tra "eccetto" e "accettare", anche quando l'oratore borbotta o ha un accento forte. La risposta è complessa.

Questo articolo esplora le attuali capacità dell'intelligenza artificiale. Alla fine, dovreste essere in grado di decidere con cognizione di causa se la traduzione vocale tramite intelligenza artificiale sia adatta alle vostre riunioni ed eventi. Condividiamo anche i fattori da considerare per trovare strumenti di intelligenza artificiale accurati e precisi.

 fondo all'articolo puoi trovare l'infografica con interpreti affiancati e traduzione vocale tramite intelligenza artificiale

Quali fattori rendono alcuni strumenti di traduzione vocale basati sull'intelligenza artificiale migliori di altri?

Quando la maggior parte delle persone parla di traduzione basata sull'intelligenza artificiale, si riferisce alla sottotitolazione e all'inserimento dei sottotitoli in tempo reale o alla traduzione vocale in tempo reale. La sottotitolazione e l'inserimento dei sottotitoli basati sull'intelligenza artificiale hanno parametri unici per determinare la buona qualità .

Quando si valuta l'affidabilità e la qualità degli strumenti di traduzione vocale in tempo reale basati sull'intelligenza artificiale, i fattori chiave da considerare sono accuratezza, fluidità, naturalezza e latenza. 

  • Accuratezza : verifica se la traduzione dell'IA cattura l'essenza del messaggio originale. L'accuratezza richiede di catturare non solo le parole, ma anche il contesto, il tono e le sfumature del discorso originale.
  • Fluidità : si riferisce alla fluidità e alla facilità del discorso tradotto. Una traduzione vocale fluida tramite intelligenza artificiale non prevede lunghe pause e ha un ritmo piacevole.
  • Naturalezza : quanto naturale suona il discorso tradotto. Una traduzione naturale non suonerà robotica. Suonerà come se fosse stata pronunciata originariamente nella lingua di destinazione.
  • Latenza : si riferisce al ritardo tra la parola originale pronunciata e la traduzione vocale generata dall'intelligenza artificiale. In contesti dal vivo, come conferenze o riunioni, una latenza inferiore è fondamentale per una comunicazione fluida. Una latenza elevata può interrompere il flusso, rendendo le conversazioni poco fluide o sconnesse.

Quanto è precisa, fluida e fluida l'attuale tecnologia di intelligenza artificiale?

L'attuale tecnologia di intelligenza artificiale nella traduzione vocale ha fatto molta strada. Questi strumenti sono sempre più in grado di produrre traduzioni in tempo reale che non solo sono corrette in senso tecnico, ma anche naturali e fluide nella lingua di destinazione. L'evoluzione dell'intelligenza artificiale sta inoltre portando a una migliore comprensione delle sfumature linguistiche e dei contesti culturali, rendendo le traduzioni più appropriate e culturalmente sensibili. 

Tuttavia, il livello di accuratezza e fluidità dipende dalla tecnologia e dall'approccio di base dello strumento di intelligenza artificiale, nonché – e probabilmente il fattore più importante – dalla combinazione linguistica. Per ogni fase di questo processo vengono utilizzati diversi sistemi di intelligenza artificiale, solitamente il riconoscimento vocale, la normalizzazione e/o la sintesi del testo, la traduzione del testo e la sintesi vocale.  

Perché la latenza è un fattore da considerare in modo particolare?

Parte del successo di una soluzione di traduzione vocale basata sull'intelligenza artificiale risiede nella sua capacità di fornire una traduzione in tempo reale con una latenza minima, poiché una bassa latenza è di fondamentale importanza per garantire esperienze positive durante gli eventi. Detto questo, sono molti i fattori, sia interni che esterni, che incidono su questo aspetto:

  • Latenza di rete : la qualità della connessione Internet può influire sulla latenza.
  • Velocità del discorso originale : molti sistemi farebbero fatica a tenere il passo con parlanti veloci, con conseguenti latenze che rendono le traduzioni inutilizzabili a causa di grandi ritardi rispetto al discorso originale.
  • Stile di espressione del parlante : i discorsi monotoni o non strutturati tendono a essere tradotti con maggiore latenza dai sistemi di intelligenza artificiale.
  • Latenza intrinseca del sistema di intelligenza artificiale in condizioni ideali (velocità normale del parlato, ecc.): alcuni sistemi hanno semplicemente una latenza inferiore rispetto ad altri.

Questa complessità sottolinea la necessità di valutare le soluzioni di intelligenza artificiale in base alla loro capacità tecnica e alla loro adattabilità a una vasta gamma di stili linguistici. Infatti, la soluzione di traduzione vocale basata sull'intelligenza artificiale più adatta sarà in grado di adattare la propria velocità a quella dell'oratore e/o della lingua originale, senza compromettere l'accuratezza del discorso originale.

Perché i numeri non bastano per misurare l'accuratezza

Nel tentativo di misurare l'efficacia degli strumenti di traduzione basati sull'intelligenza artificiale, molti desiderano un singolo numero che ne indichi la precisione. Ma non è così semplice con i sistemi di traduzione vocale basati sull'intelligenza artificiale come Interprefy AI, a causa delle diverse tecnologie utilizzate.

Per quanto riguarda la precisione della conversione da parlato a testo, i numeri standard indicati si basano in genere sul "tasso di errore delle parole ". Questo conta quante volte un testo di trascrizione generato da un sistema di riconoscimento vocale e una trascrizione di riferimento prodotta da un essere umano non corrispondono. La precisione si attesta normalmente intorno al 90%. Ma quando tutto è perfetto, ad esempio la qualità del suono è ottima, l'oratore è chiaro e tutti i termini non presenti nel dizionario sono stati aggiunti al glossario personalizzato, Interprefy AI può ottenere punteggi ancora più alti, raggiungendo il 90% o addirittura il 100%.

Per quanto riguarda la qualità della traduzione, Interprefy si basa su una combinazione di parametri automatici (come BLEU, COMET, ecc.) e sulla valutazione umana per valutarla. 

I risultati della valutazione umana da noi condotta dimostrano che, in condizioni ottimali, la traduzione vocale tramite intelligenza artificiale di Interprefy produce risultati di buona qualità. Alexander Davydov, Responsabile della fornitura di servizi di intelligenza artificiale presso Interprefy

Questi numeri aiutano a confrontare diversi sistemi , ma non sempre forniscono un quadro completo. Una considerazione da tenere presente è che esiste una distinzione tra la qualità della traduzione testo-testo e quella della traduzione parlato-parlato; quest'ultima include anche il contributo della generazione del parlato. Ecco perché Interprefy non si basa solo sui numeri.

Tuttavia, vale la pena notare che non tutti i motori di intelligenza artificiale forniscono risultati uguali. Ecco perché Interprefy utilizza metodi di benchmarking all'avanguardia per selezionare le soluzioni e le combinazioni di soluzioni di intelligenza artificiale più performanti. Alexander aggiunge

Interprefy, in modo unico, mantiene le sue prestazioni selezionando tra tutti i fornitori di tecnologie disponibili e scegliendo la combinazione migliore per ogni lingua e coppia linguistica. Per questo motivo, potete essere certi che, in qualsiasi momento, Interprefy potrà offrirvi le migliori prestazioni che la tecnologia attuale possa offrire

Invece di fornire un solo numero che può variare notevolmente a seconda delle combinazioni linguistiche, delle condizioni, ecc., consigliamo di provare il sistema. Testandolo con i vostri contenuti in condizioni realistiche, potrete vedere esattamente quanto funziona per voi. Si tratta di vedere le prestazioni reali in azione, in modo che le persone possano fare le scelte giuste per le loro esigenze. Conclude Alexander.

L'intelligenza artificiale può competere con l'interpretazione e la traduzione professionali?

Le traduzioni vocali basate sull'intelligenza artificiale non dovrebbero essere considerate in competizione con l'interpretazione professionale. Piuttosto, l'intelligenza artificiale fornisce un servizio diverso e complementare . Gli interpreti professionisti eccellono nel comprendere sfumature culturali, contesti, modi di dire e nel trasmettere emozioni, il che li rende indispensabili in determinati scenari.

Un oratore potrebbe, ad esempio, alzare la voce per esprimere rabbia, oppure ripetere qualcosa più volte per enfatizzare un punto. Gli interpreti professionisti possono riprodurre l'intonazione e l'enfasi dell'oratore, riuscendo a trasmettere un significato che l'intelligenza artificiale non riesce a cogliere. L'

intelligenza artificiale, d'altra parte, offre un'alternativa economica ed efficiente, particolarmente utile quando è necessaria una traduzione istantanea in più lingue e con breve preavviso. Infatti, l'intelligenza artificiale e l'interpretazione umana vengono spesso combinate in grandi eventi. In questi scenari, l'intelligenza artificiale può essere utilizzata per gestire contenuti semplici e basati sui fatti, contenuti strutturati, mentre gli interpreti professionisti gestiscono discorsi complessi e spontanei o discussioni delicate.

Gli eventi che combinano l'intelligenza artificiale e l'interpretazione umana beneficiano della precisione delle competenze umane e della velocità e scalabilità dell'intelligenza artificiale. Questa sinergia garantisce sia accuratezza che efficienza e consente agli eventi di soddisfare diverse esigenze di traduzione.

Infografica sull'utilizzo

Infografica sull&#39;utilizzo: interpretazione vs traduzione vocale tramite intelligenza artificiale

Cosa aspettarsi dallo strumento di traduzione AI Interprefy

Interprefy AI è uno strumento di traduzione vocale basato sull'intelligenza artificiale all'avanguardia, progettato per eventi e meeting dal vivo. Utilizza la tecnologia di traduzione automatica diretta per garantire accuratezza e completezza nelle traduzioni.

Perfetto per integrare gli interpreti umani e per situazioni in cui i vincoli di budget rendono inaccessibili gli interpreti tradizionali, Interprefy AI si adatta a un'ampia gamma di eventi, tra cui sessioni di formazione, conferenze, webinar, riunioni plenarie, lanci di prodotto, presentazioni ed eventi di marketing. Le caratteristiche principali includono:

  • Ampia copertura linguistica : Interprefy AI traduce in oltre 80 lingue e il numero è in aumento.
  • Traduzione multilingue in sala : è possibile parlare più di una lingua in sala. Interprefy AI consente agli organizzatori di eventi di fornire una traduzione vocale tramite intelligenza artificiale quando l'evento si svolge in più lingue.
  • Tecnologia di intelligenza artificiale all'avanguardia : la tecnologia di Interpefy AI utilizza i migliori motori di traduzione sul mercato per ogni combinazione linguistica, che vengono costantemente sottoposti a benchmark interni per garantire ai clienti una comparazione senza dover cercare e confrontare. Questi motori sono ulteriormente ottimizzati con algoritmi personalizzati per garantire le migliori prestazioni.
  • Maggiore precisione : Interprefy AI utilizza glossari per migliorare la precisione di una terminologia specifica, garantendo traduzioni precise in contesti specializzati.

Interprefy AI è la soluzione scelta da numerose organizzazioni in diversi settori, tra cui governi, ONG , associazioni sportive, aziende tecnologiche e IT , aziende farmaceutiche e associazioni di eventi. La nostra soluzione Interprefy è così affidabile che Interprefy AI ha ricevuto il premio "Best Use of AI Technology" agli Event Technology Awards 2023, a dimostrazione del suo impatto innovativo nel campo della tecnologia per eventi multilingue.

La traduzione vocale tramite intelligenza artificiale è adeguata per i tuoi eventi?

Per molti lettori, la risposta è sì: strumenti di traduzione vocale basati sull'intelligenza artificiale come Interprefy AI sono più che sufficienti per il vostro evento. Essendo una soluzione scalabile ed economica, l'intelligenza artificiale integra i servizi offerti dalla traduzione e dall'interpretazione umana.

Tuttavia, è fondamentale considerare fattori come latenza, accuratezza, fluidità e appropriatezza nella scelta di una soluzione linguistica, soprattutto perché alcune soluzioni sono più adatte alle vostre esigenze rispetto ad altre.

Prova la soluzione di traduzione AI leader

Se stai pensando di integrare la traduzione basata sull'intelligenza artificiale nei tuoi eventi o meeting, ti invitiamo a provare in prima persona Interprefy AI.

Richiedi una demo gratuita e ti mostreremo esattamente come la nostra soluzione può soddisfare le tue specifiche esigenze di traduzione.

 

 

Immagine che mostra due persone che parlano in lingue diverse e si capiscono grazie all&#39;intelligenza artificiale di Interprefy

Vuoi effettuare una valutazione della qualità autonomamente?

Scrivici per richiedere una demo. 


Inserisci il tuo indirizzo email aziendale. Questo modulo non accetta indirizzi email provenienti da questo indirizzo.

 

 

Patricia Magaz

Scritto da Patricia Magaz

Scopri gli ultimi sviluppi di Interprefy raccontati da Patricia Magaz, Global Content Manager di Interprefy.