Si parla molto di intelligenza artificiale nell'interpretazione in questo momento. Alcune discussioni sono entusiasmanti. Altre creano confusione.
La tecnologia vocale ha fatto molta strada. Stiamo assistendo a una maggiore diffusione di sottotitoli in tempo reale, voice-over multilingue e traduzioni in tempo reale. Ma a un certo punto, le persone hanno iniziato a dare per scontato che l'intelligenza artificiale potesse gestire tutto, persino l'interpretazione.
In questo blog, sfatiamo alcuni luoghi comuni comuni. Esamineremo dove l'intelligenza artificiale funziona bene, quando gli interpreti umani sono ancora essenziali e come le organizzazioni utilizzano entrambi per offrire esperienze multilingue fluide.
Idea sbagliata 1: l'intelligenza artificiale può interpretare
Cominciamo da qui, perché è la cosa più comune. L'intelligenza artificiale può fare cose incredibili. Può:
-
Convertire il parlato in testo
-
Traduci quel testo in decine di lingue
-
Esprimere il risultato in un'altra lingua, quasi istantaneamente
Sembra un'interpretazione. Ma non è la stessa cosa.
L'interpretazione non riguarda solo le parole. Riguarda la comprensione del tono di chi parla, le sue intenzioni e il contesto culturale. Riguarda la capacità di reagire al momento a svolte inaspettate, umorismo e segnali sottili.
L'intelligenza artificiale non lo comprende appieno. Converte il linguaggio, ma non ne comprende veramente il significato. Questa lacuna è particolarmente evidente quando si tratta di eventi ad alto rischio, discussioni delicate o qualsiasi cosa che richieda una reale sfumatura.
Quindi, no, l'intelligenza artificiale non interpreta. Ma può comunque essere incredibilmente utile.
Correlati: Vuoi saperne di più sulle principali differenze tra interpreti e IA? Leggi il nostro articolo " Interpreti vs IA: le principali differenze" .
Idea sbagliata 2: l'intelligenza artificiale è troppo costosa
Questa volta la situazione è stata capovolta.
L'intelligenza artificiale sta effettivamente aiutando molte organizzazioni a ridurre i costi di fornitura dell'interpretazione , in particolare per:
-
Riunioni interne
-
Sessioni di formazione
-
Webinar ed eventi online
L'introduzione delle tecnologie di intelligenza artificiale sta ampliando le opportunità di parlare la lingua dei partecipanti, consentendo alle aziende di valutare l'utilizzo di servizi di traduzione vocale basati sull'intelligenza artificiale in una vasta gamma di eventi. Questo cambiamento consente alle organizzazioni di ridurre i costi tradizionalmente associati ai servizi di interpretariato in presenza, come i viaggi degli interpreti, le attrezzature e il coordinamento in loco. In effetti, alcuni clienti di Interprefy hanno ridotto i costi di interpretariato semplicemente utilizzando l'intelligenza artificiale per le combinazioni linguistiche in cui ha più senso.
L'intelligenza artificiale sta portando la traduzione vocale in tempo reale a eventi che in precedenza non potevano permettersi di offrire supporto multilingue, aprendo le porte a una comunicazione più inclusiva e globale che mai.
Idea sbagliata 3: l'intelligenza artificiale è difficile da implementare
Questo era vero una volta. Non più.
Oggi, di traduzione vocale basati sull'intelligenza artificiale sono progettati per essere semplici da configurare e da usare. Interprefy funziona direttamente con piattaforme come Zoom, Microsoft Teams e Webex, il che significa che è possibile attivare la traduzione vocale o i sottotitoli in pochi clic.
Non è necessario installare hardware complicato e non è necessario riprogettare l'allestimento dell'evento.
E se qualcosa dovesse andare storto, il nostro team di supporto è a tua disposizione per aiutarti, prima, durante e dopo l'evento. Così non sarai mai solo.
Cosa funziona davvero: scegliere la soluzione giusta per ogni lingua
Non si tratta di scegliere tra intelligenza artificiale o interpreti umani per l'intero evento. Si tratta di scegliere l'approccio giusto per ogni sessione e per ogni combinazione linguistica.
In alcuni casi, la traduzione vocale basata sull'intelligenza artificiale è la scelta giusta. È veloce, conveniente e offre risultati affidabili, soprattutto per presentazioni e contenuti a basso rischio.
In altri casi, un interprete professionista è ancora la scelta migliore. Questo vale soprattutto per argomenti complessi, dibattiti dal vivo o qualsiasi situazione in cui tono e chiarezza siano davvero importanti.
di Interprefy ti forniamo gli strumenti per offrire entrambe le cose, senza aggiungere ostacoli al tuo flusso di lavoro o compromettere l'esperienza del pubblico.
Correlati: Vuoi scoprire come l'intelligenza artificiale e gli esseri umani possono collaborare per trasformare un evento di grandi dimensioni in un successo totale? Leggi le ultime notizie aziendali su Interprefy, che gestisce il primo evento di culto multilingue di 25 ore al mondo con RSI e intelligenza artificiale .
Quindi, l'intelligenza artificiale è in grado di interpretare?
Non proprio. Ma non è uno svantaggio: è solo un promemoria del fatto che gli strumenti funzionano meglio quando li usiamo bene.
L'intelligenza artificiale contribuisce a rendere l'interpretazione più accessibile , più economica e più facile da fornire su larga scala . E se abbinata a interpreti professionisti dove serve di più, supporta una comunicazione più ricca e significativa.
È questo che aiutiamo le organizzazioni a raggiungere da oltre dieci anni. E saremo lieti di aiutare anche te a fare lo stesso.


Altri link per il download



