Mentre ci troviamo al confine del 2026, è un momento perfetto per riflettere sul notevole percorso che ha portato Interprefy a oltre 10 anni di innovazione nella tecnologia linguistica e nell'accessibilità multilingue. Fondata con una visione di rivoluzionare la comunicazione multilingue, Interprefy ha costantemente superato i confini, abbracciando l'innovazione per colmare le barriere linguistiche in tutto il mondo. Nell'ultimo decennio, siamo cresciuti da una modesta startup a una partner affidabile e fornitore per imprese, enti governativi, ONG, istituzioni internazionali e organizzazioni in una vasta gamma di settori, aiutandole a gestire con semplicità le complessità degli eventi multilingue.
Il nostro impegno a l'innovazione è stato incrollabile. Dalla pionieristica tecnologia di interpretazione simultanea remota (RSI) all'incorporazione traduzione vocale guidata dall'IA e sottotitolazione in tempo reale, abbiamo evoluto continuamente per soddisfare le esigenze dinamiche dei nostri clienti. Oggi, Interprefy è un faro di affidabilità ed eccellenza nel campo della comunicazione multilingue, stabilendo nuovi standard con ogni anno che passa, e Il 2025 è stato un anno fondamentale per espandere le nostre capacità tecnologiche, rafforzare le nostre partnership globali e ridefinire come può apparire un accesso multilingue senza soluzione di continuità per eventi di tutte le dimensioni.
In questo articolo, scoprirai le principali innovazioni, i traguardi e l'impatto reale che hanno definito il percorso di Interprefy nel corso del 2025, e cosa significano per il futuro dei tuoi eventi multilingue.
Il raggiungimento del nostro decimo anniversario nel 2024 ha rappresentato più di una pietra miliare — ha segnato un decennio di ridefinizione del modo in cui le organizzazioni comunicano attraverso le lingue. Ciò che è iniziato come un'idea ambiziosa in un piccolo ufficio svizzero si è evoluto in una piattaforma globale di fiducia per imprese, istituzioni e organizzatori di eventi in tutto il mondo. Negli anni, abbiamo introdotto RSI basato sul cloud molto prima che fosse ampiamente adottato, abbiamo ampliato la nostra rete di interpreti professionisti, stretto partnership con le principali piattaforme per eventi e adottato tecnologie AI che da allora hanno ridefinito la comunicazione multilingue.
Prima di tutto, questo decennio è stato plasmato dalle persone che ci circondano — gli interpreti che apportano competenza e sfumature a conversazioni ad alto rischio, i clienti che ci sfidano a innovare e i partner che contribuiscono a portare le nostre soluzioni a un pubblico globale. Ogni anno si è basato sul precedente, e i progressi compiuti nei nostri primi dieci anni hanno preparato il terreno per gli sviluppi trasformativi che abbiamo raggiunto nel 2025.
Il 2025 è stato un anno determinante per Interprefy, contraddistinto da una serie di innovazioni tecnologiche che hanno ridefinito l'accessibilità multilingue. Una delle innovazioni più significative è stata l'introduzione di Interprefy Agent, una soluzione unica nel suo genere che partecipa alle riunioni online come qualsiasi altro partecipante e fornisce istantaneamente traduzione AI in tempo reale e sottotitolazione. Invece di fare affidamento su integrazioni complesse o configurazioni tecniche, gli host invitano semplicemente l'Agent via email alle riunioni su piattaforme come Microsoft Teams, Zoom, Google Meet e Webex, come farebbero con qualsiasi altro partecipante. L'Agent cattura in modo sicuro l'audio, lo elabora attraverso il backend sicuro di Interprefy’ e restituisce audio tradotto e sottotitoli in più di 80 lingue. La parte migliore è che un unico Agent via email funziona su tutte le principali piattaforme di riunione, rendendo Interprefy Agent la soluzione multilingue perfetta per imprese o enti che operano in ambienti di comunicazione diversificati e dinamici. Questa semplicità e automazione hanno segnato un cambiamento importante, rendendo le riunioni online più facili e più accessibili che mai.
Notizie aziendali correlate:
Interprefy lancia il primo agente di traduzione in tempo reale per le riunioni online
Accanto a ciò, Interprefy ha fornito importanti aggiornamenti a Interprefy Now, trasformandolo in uno strumento universale di traduzione vocale AI adatto a qualsiasi tipo di evento.
Una delle migliorie più impattanti è stata l’introduzione di identificazione automatica della lingua, eliminando la necessità per gli utenti di selezionare manualmente la lingua dell’oratore. Con l’identificazione manuale della lingua, il pubblico spesso perde l’inizio di un discorso mentre regola o conferma la lingua corretta. Interprefy Now elimina questo problema riconoscendo istantaneamente la lingua dell’oratore — e qualsiasi variazione — così la traduzione inizia immediatamente e nulla viene perso.
Il secondo importante aggiornamento ha ampliato Interprefy Now ben oltre il suo design originale. Inizialmente creato per piccole riunioni in loco dove i partecipanti erano nella stessa stanza e veniva fornito solo l’audio tradotto, Interprefy Now è evoluto in una soluzione completamente flessibile adatta a eventi di qualsiasi dimensione o formato. I partecipanti possono ora unirsi da qualsiasi luogo — whether they’re seated in a conference hall, walking through an exhibition venue, or participating remotely — e utilizzare semplicemente i loro telefoni per ascoltare sia l’audio originale sia la versione tradotta, con i sottotitoli disponibili per entrambi.
Con supporto automatico per oltre 80 lingue, l'Interprefy Now migliorato offre un'alternativa portatile e scalabile all'hardware tradizionale di interpretariato o alle installazioni AV fisse, consentendo agli organizzatori di fornire un accesso linguistico senza interruzioni senza vincoli logistici.
Interprefy Trascrizioni Potenziate ha svolto un ruolo fondamentale nell’aiutarvi a prolungare il valore dei vostri eventi molto tempo dopo la loro conclusione. Ma cosa comportano esattamente le Trascrizioni Potenziate?Le trascrizioni potenziate dall’IA di Interprefy forniscono registrazioni professionalmente raffinate e corrette nei contenuti delle vostre sessioni come soluzione autonoma, con strumenti di IA che migliorano l’accuratezza, la formulazione e la leggibilità complessiva. Consegna in formato DOCX o TXT — e disponibili sia nella lingua originale sia in quelle tradotte — vi aiutano a produrre report ufficiali, deliverable per i clienti e documentazione accessibile con sicurezza. Con consegna standard in 24 ore e opzioni accelerate disponibili, queste trascrizioni consentono una revisione più approfondita dei contenuti, supportano output pronti per la pubblicazione e garantiscono che le informazioni rimangano accessibili molto tempo dopo la conclusione dell’evento — rendendo ogni sessione più inclusiva, trasparente e azionabile.
Articolo correlato:
La nostra tecnologia è stata inoltre impiegata in alcune delle più importanti manifestazioni al mondo’. Al AI for Good Global Summit 2025, Interprefy ha fornito sottotitoli in tempo reale e traduzione vocale AI per il pubblico in sede e remoto. In importanti eventi sportivi, tra cui UTS (Ultimate Tennis Showdown) e il 100th Rolex Fastnet Race, Interprefy ha fornito accesso multilingue basato su AI a un pubblico globale. Questi casi studio hanno dimostrato che, se progettata correttamente, la traduzione audio basata su AI può supportare eventi con migliaia di partecipanti su più continenti e fusi orari.
Video: Interprefy a UTS Nimes
2025 ha anche rafforzato la convinzione di lunga data di Interprefy che il futuro della comunicazione multilingue risiede nella fusione intelligente dell'expertise umana e dell'intelligenza artificiale. Durante i panel e le conferenze del settore, la leadership di Interprefy ha sostenuto che gli interpreti e l'IA soddisfano esigenze diverse, e che le soluzioni più robuste derivano dall'offrire entrambi— consentendo agli organizzatori di adattare il livello di precisione, scalabilità e immediatezza richiesti per ogni evento. Questo approccio garantisce che l'accesso multilingue rimanga inclusivo, di alta qualità e pratico in tutti i formati.
Nel complesso, le tecnologie introdotte e scalate nel 2025 hanno segnato una svolta. L’accessibilità multilingue è diventata più flessibile, più incentrata sull’utente e molto più scalabile — senza le limitazioni di configurazioni ingombranti. È stato un anno che non solo ha ampliato le capacità di Interprefy, ma ha anche ridefinito le aspettative dell’industria degli eventi, dimostrando che la comunicazione multilingue può essere integrata senza soluzione di continuità in qualsiasi riunione o evento, ovunque nel mondo.
2025 è stato un anno di traguardi significativi per Interprefy. Abbiamo supportato oltre 5,000 eventi multilingue e più di 10,000 sessioni individuali, che hanno spaziato da summit globali, conferenze internazionali, assemblee governative, riunioni aziendali e grandi raduni culturali. In questi impegni, 41% degli eventi ha utilizzato RSI, 51% ha utilizzato traduzione vocale basata su IA, e 8% ha impiegato una combinazione di entrambi (non per le stesse coppie linguistiche), riflettendo la crescente domanda di soluzioni multilingue flessibili e scalabili.
La nostra infrastruttura ha dimostrato anche una resilienza eccezionale, mantenendo il 100 % di disponibilità del servizio per tutto l'anno. Inoltre, abbiamo fornito integrazioni su più di 50 diverse piattaforme di riunione, consentendo ai clienti di accedere al supporto multilingue direttamente negli ambienti con cui lavorano già.
I modelli di utilizzo di tutti i tipi di servizio hanno continuato a evolversi. Sempre più eventi ora includono più lingue di sede — consentendo ai partecipanti di interagire nella lingua in cui si sentono più a loro agio e gli organizzatori supportano una comunicazione più dinamica e interattiva tra i diversi formati di evento.
Agilità operativa è rimasta anche una forza fondamentale. Sebbene incoraggiamo sempre una pianificazione attenta per i migliori risultati possibili, Interprefy ha supportato con successo diverse implementazioni a rapido giro quando le circostanze lo richiedevano. Nel 2025, abbiamo fornito 100% di queste richieste urgenti con successo, dimostrando la nostra capacità di mobilizzarci rapidamente quando necessario — mantenendo al contempo gli alti standard di preparazione, qualità e affidabilità che i clienti si aspettano.
Un risultato notevole è stato Gather25, la prima trasmissione mondiale di culto multilingue di 25 ore. Interprefy ha fornito un accesso linguistico senza interruzioni a un pubblico in 192 paesi, supportando una combinazione di 70 canali linguistici umani e basati su IA e consentendo a decine di migliaia di partecipanti di interagire in modo significativo nella lingua preferita. Questo ha dimostrato la nostra capacità di operare su scala eccezionale mantenendo stabilità e qualità durante una trasmissione continua e ad alta visibilità.
L'anno ha anche portato un significativo riconoscimento nel settore: Interprefy ha ricevuto Il primo premio di sempre di Event Tech Live London’s per la Migliore Tecnologia per l'Accessibilità e l'Inclusione negli Eventi. Questo riconoscimento ha sottolineato la nostra leadership nella creazione di esperienze multilingue eque e ha ribadito il nostro impegno per l'accessibilità di ogni pubblico.
Foto: Interprefy riceve il primo Event Tech Award per la Migliore Soluzione per l'Accessibilità e l'Inclusione
Nel complesso, i risultati del 2025 riflettono la crescita continua di Interprefy’s, l'impegno e l'eccellenza tecnica. È stato un anno che ha ampliato la nostra portata, rafforzato il nostro impatto e stabilito nuovi parametri di riferimento per ciò che il supporto multilingue agli eventi può offrire sulla scena globale.
Il nostro lavoro va oltre la tecnologia — è questione di dare potere alle organizzazioni per connettersi, coinvolgere e comunicare a livello globale. Nel 2025, diversi clienti hanno dimostrato come Interprefy possa trasformare eventi multilingue, comunicazioni interne e iniziative di outreach globale.
Easyfairs, un importante organizzatore europeo di esposizioni e fiere, ha adottato Interprefy per il loro evento di punta Paris Packaging Week. Con i partecipanti provenienti da un'ampia gamma di paesi e background linguistici, Easyfairs ha sostituito le tradizionali cabine di interpretariato e le cuffie con le soluzioni di interpretazione basate sul cloud e di sottotitolazione in tempo reale di Interprefy — consentendo ai partecipanti di utilizzare i propri dispositivi per accedere ai contenuti nella lingua preferita. Il risultato è stato un'esperienza multilingue scalabile, accessibile e conveniente che ha migliorato il coinvolgimento e semplificato la logistica delle sessioni.
Nel settore aziendale e del benessere, The Super Patch Company si è rivolta a Interprefy per supportare i suoi eventi di rete multilingue e multinazionali. Con collaboratori, partner e team dirigenziali che si estendono su più continenti — e un evento di lancio europeo nel 2025 che ha attirato oltre 2.000 partecipanti — avevano bisogno di una soluzione che consentisse a ogni partecipante di seguire e interagire, indipendentemente dalla lingua. Distribuendo la traduzione vocale alimentata dall'IA di Interprefy e i sottotitoli in tempo reale sia nelle sessioni in presenza che virtuali, The Super Patch Company ha garantito che la comunicazione rimanesse inclusiva, chiara e accessibile a livello globale.
Oltre ai clienti finali, l’impatto di Interprefy si estende attraverso partnership fidate, ad esempio con fornitori di servizi linguistici. Ad esempio, Syntax, un fornitore svizzero di servizi linguistici e di contenuti, ha collaborato con Interprefy per passare dai tradizionali servizi di traduzione all’interpretazione simultanea remota in tempo reale — senza la necessità di infrastrutture ingombranti o installazioni tecniche in loco. Questa mossa ha permesso a Syntax di offrire ai clienti un’esperienza multilingue completa ovunque ci sia copertura internet, ampliando il loro portafoglio di servizi e fornendo maggiore flessibilità e scalabilità.
Queste storie illustrano il valore reale di Interprefy: dalle grandi esposizioni alle reti globali di benessere, dagli eventi aziendali ai partner di servizi linguistici — le organizzazioni sono in grado di fornire una comunicazione multilingue fluida e inclusiva, ridurre la complessità operativa e raggiungere un pubblico più ampio senza sacrificare qualità o accessibilità.
Riflettendo sul 2025, una cosa è chiara: è stato un anno che ha ridefinito il modo in cui il multilingue è diventato mainstream. Dalle tecnologie rivoluzionarie e dalle innovazioni prime nel settore agli eventi globali di riferimento gestiti con Interprefy, gli ultimi dodici mesi hanno dimostrato ciò che è possibile quando l'expertise umana e l'IA avanzata si uniscono con scopo e precisione.
I nostri clienti, partner e la comunità di interpreti hanno svolto un ruolo determinante in questa evoluzione. La loro fiducia e collaborazione ci hanno permesso di continuare a perfezionare le nostre soluzioni, ampliare le nostre capacità e offrire esperienze multilingue che risultano fluide, intuitive e affidabili — indipendentemente dalla scala o dal contesto.
Concludendo quest'anno straordinario, rimaniamo impegnati a promuovere l'accessibilità, a sostenere la comunicazione globale e a consentire alle organizzazioni di coinvolgere il pubblico nella lingua da loro scelta. I progressi raggiunti nel 2025 hanno posto una solida base per ciò che seguirà — e sebbene il futuro meriti una sua storia, una cosa è certa: Interprefy continuerà a evolversi, innovare e supportare le conversazioni mondiali con la stessa dedizione che ci ha guidato per più di un decennio.