<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Ti presentiamo Interprefy Agent. Un concentrato di tecnologia multilingue che puoi invitare come qualsiasi altro ospite. Sblocca un'accessibilità multilingue senza interruzioni.

AMATO DA ALCUNE DELLE ORGANIZZAZIONI PIÙ IMPORTANTI DEL MONDO
Logo di Facebook
Logo JP Morgan
Logo Amway
Logo di Domino&#39;s Pizza
Logo di Google
Logo GSK
Logo SAP
Patricia Magaz

Patricia Magaz

Scopri gli ultimi sviluppi di Interprefy raccontati da Patricia Magaz, Global Content Manager di Interprefy.

Articoli recenti di Patricia Magaz

2 minuti di lettura

BDO Canada: collaborazione con Interprefy per conformarsi al disegno di legge 96

Di Patricia Magaz il 1 febbraio 2023 12:23:18

BDO è una rete internazionale di società di consulenza contabile, fiscale, di consulenza aziendale e di consulenza aziendale che forniscono servizi professionali sotto il nome BDO. È la quinta rete di consulenza contabile più grande al mondo.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Sottotitoli in diretta
3 minuti di lettura

Autorità internazionale dei fondali marini: supporto RSI e AV all'evento ibrido

Di Patricia Magaz il 2 gennaio 2023 12:31:00

L'Autorità Internazionale dei Fondali Marini (ISA) è un'organizzazione internazionale autonoma composta da 167 Stati membri e dall'Unione Europea. Ha il mandato, ai sensi della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare (UNCLOS), di organizzare, regolamentare e controllare tutte le attività minerarie nell'area internazionale dei fondali marini, a beneficio dell'umanità nel suo complesso.

Panoramica

La Conferenza "Donne nel Diritto del Mare" del 2022 ha celebrato il 40° anniversario dell'adozione della Convenzione delle Nazioni Unite sul Diritto del Mare (UNCLOS) a New York a settembre. La conferenza, della durata di tre giorni, si è svolta in formato ibrido e ha riunito oltre 330 partecipanti, provenienti dalla Missione Permanente di Singapore, dalla sede centrale delle Nazioni Unite a New York o da remoto. Strutturata in nove panel, la Conferenza ha offerto l'opportunità di ascoltare leader ed esperti in materia di governance degli oceani e diritto del mare.

Per questo evento, come in oltre 30 altri eventi in presenza, ibridi e virtuali dal 2019, ISA si è rivolta a Interprefy per abilitare l'interpretazione simultanea a distanza.

La sfida

Un luogo senza l'allestimento tecnico 

Poiché la Conferenza si è svolta durante una settimana di alto livello a New York, l'ISA ha avuto problemi di sede, il che ha reso necessario trovare all'ultimo minuto una nuova sede per il primo giorno dell'evento. La sede disponibile, tuttavia, era priva di qualsiasi allestimento tecnico. 

Sebbene abituati a lavorare insieme, ISA e Interprefy si sono ritrovati a pochi giorni dall'inizio dell'evento con un'ulteriore sfida da risolvere: la mancanza di una connessione Internet nella sede dell'evento.

L'approccio

Sfruttando una rete internazionale di fornitori AV professionali

ISA ha informato Interprefy della mancanza di risorse tecnologiche presso la sede dell'evento e il team di Interprefy è intervenuto per risolvere la situazione. A quel punto, si trattava di trovare la configurazione tecnologica e attivare una connessione internet, oppure annullare l'evento. 

Il team di Interprefy ha effettuato ricerche tra la propria rete di fiducia di fornitori audiovisivi della zona e si è assicurato l'assistenza di Mainline AV International .

Un tecnico della Mainline AV International si è recato sul luogo dell'evento il giorno stesso dell'evento e si è occupato personalmente di tutto.

Crediti fotografici: International Seabed Authority. Una telecamera è stata installata nella parte anteriore della sala per riprendere i delegati (foto sopra) e un'altra in fondo alla sala per filmare i relatori e la presentazione (foto sotto). Il tecnico incaricato da Interprefy ha garantito che i feed rimanessero stabili e della massima qualità in ogni momento, in modo che gli interpreti da remoto, i partecipanti da remoto e i partecipanti in presenza potessero seguire senza problemi.

 

Il risultato

Il team AV incaricato da Interprefy ha gestito tutti i cablaggi, le telecamere, Internet e l'allestimento dell'interpretazione simultanea a distanza in loco, garantendo che l'evento potesse svolgersi.

Inoltre, avere un partner Interprefy già formato sui dettagli dell'interpretazione simultanea a distanza in loco ha fatto sì che i flussi di interpretazione fossero facilmente impostati e che i partecipanti in presenza e da remoto potessero seguire la conferenza con successo nella lingua da loro scelta. 

Grazie al team di Interprefy che ha fatto la sua magia e ci ha fornito letteralmente tutto, dall'accesso a Internet, all'attrezzatura, alla persona che ci ha supportato in loco, all'ultimo minuto, abbiamo potuto organizzare la conferenza con successo.- Katharina Serrano, responsabile della gestione del programma presso ISA

 

 

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza, Governative e non profit, Partner di Interprefy, Eventi ibridi
3 minuti di lettura

Congress Australia: ampliare la propria attività di interpretariato con RSI

Di Patricia Magaz il 30 novembre 2022 9:49:30

Congress Rental Network (CRN) è una rete mondiale di aziende AV leader del settore, tutte dotate delle più recenti attrezzature Bosch Congress a noleggio, in grado di soddisfare qualsiasi evento in cui siano necessarie attrezzature audiovisive e personale di supporto.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza, Partner di Interprefy, Eventi ibridi , Eventi in presenza, Sottotitoli in diretta
7 minuti di lettura

L'Unione interparlamentare: ridurre la logistica e le emissioni di CO2

Di Patricia Magaz il 23 novembre 2022 13:02:11

L' Unione Interparlamentare (IPU) è l'organizzazione globale dei parlamenti nazionali. Le sue origini risalgono al 1889, quando fu istituita come prima organizzazione politica multilaterale al mondo, promuovendo la cooperazione e il dialogo tra tutte le nazioni. L'IPU contribuisce a costruire parlamenti forti e difende i diritti umani, la costruzione della pace, la sostenibilità e l'uguaglianza di genere.

178 membri e 14 membri associati si sono incontrati nuovamente di persona in Indonesia per la 144a Assemblea dell'Unione interparlamentare. I delegati hanno discusso e avviato iniziative parlamentari per affrontare l'emergenza climatica che colpisce il nostro pianeta.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Gestione di eventi Sostenibilità Organizzazioni governative e non profit Eventi ibridi Gestione di progetti
3 minuti di lettura

Herbalife: traduzione in diretta in 27 lingue per 18.000 partecipanti in loco

Di Patricia Magaz il 10 nov 2022 14:00:00

Herbalife Nutrition organizza ogni anno numerosi eventi per i suoi distributori in tutto il mondo. Gli eventi durano in genere più giorni e includono una serie di presentazioni, attività di gruppo e spettacoli dal vivo. Per l'evento di Barcellona del 2022, l'evento ha visto la partecipazione di relatori in 24 lingue e un pubblico di oltre 18.000 persone che hanno partecipato di persona. L'azienda puntava a fornire un servizio di interpretariato dal vivo in 27 lingue. Per raggiungere questo obiettivo, Herbalife aveva bisogno di partner forti che collaborassero.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza, Interprefy Partners, Eventi in presenza
5 minuti di lettura

Semplificazione della logistica interpretativa per il Vertice mondiale sui governi

Di Patricia Magaz il 25 ottobre 2022 alle 10:20:17

DLC Events è il più grande fornitore di sistemi per conferenze in Medio Oriente, offrendo soluzioni tecniche per eventi per il mercato locale e internazionale. È partner ufficiale di Interprefy AV da giugno 2020. Grazie alla sua vasta esperienza di quasi 30 anni, DLC Events è stata scelta per fornire tutti i sistemi di interpretariato e discussione per il World Government Summit, che si è tenuto a Dubai nel marzo 2022.

Argomenti: Eventi ibridi Eventi di persona
2 minuti di lettura

FIA: promuovere il coinvolgimento in oltre 60 eventi con l'interpretazione a distanza

Di Patricia Magaz il 20 settembre 2022 alle 9:34:13

La Fédération Internationale de l'Automobile è un'associazione fondata nel 1904 per rappresentare gli interessi delle organizzazioni automobilistiche e degli automobilisti. L'organizzazione globale organizza numerosi eventi e conferenze per promuovere gli sport motoristici e una mobilità sicura, sostenibile e accessibile per tutti gli utenti della strada in tutto il mondo. 

Argomenti: Eventi ibridi sportivi Eventi in presenza
2 minuti di lettura

Intertask: fornitura di interpretariato a distanza per oltre 90 sessioni

Di Patricia Magaz l'11 luglio 2022 alle 10:45:34

Intertask Conferences è il principale fornitore canadese di servizi per conferenze, esposizioni ed eventi speciali dal 1973. Una società di consulenza per l'organizzazione professionale di congressi (PCO) che offre servizi PCO completi, dallo sviluppo del budget al supporto alla programmazione, dalla gestione degli abstract scientifici alla vendita e all'implementazione di stand e sponsorizzazioni. Non esiste un incarico PCO che Intertask non abbia intrapreso almeno una volta.

Argomenti: Supporto per eventi e interpretariato Conferenze Web conferencing multilingue PCO
2 minuti di lettura

Expo 2019: l'interpretazione a distanza nello spazio

Di Patricia Magaz il 5 aprile 2022 alle 9:31:42

Il 2 novembre 2000 è la data in cui il primo equipaggio residenziale è arrivato a bordo della Stazione Spaziale Internazionale, che si trova a 408 chilometri dalla Terra.

Il 4 ottobre 2021 è la data in cui Interprefy ha abilitato l'interpretazione per uno scambio pubblico in diretta tra la Stazione Spaziale Internazionale e la Terra.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Storie dei clienti Partner di Interprefy Eventi ibridi
2 minuti di lettura

Il CAIS in Giappone organizza gli esami di interpretazione sulla piattaforma Interprefy RSI

Di Patricia Magaz il 31 gennaio 2022 7:00:00

Panoramica

CAIS, il Centro per il Progresso delle Competenze Interpretative, è un'organizzazione no-profit supportata da Simul International Inc, il principale fornitore di servizi linguistici in Giappone. CAIS si propone di migliorare la soddisfazione di tutti gli attori del settore dell'interpretazione in Giappone, inclusi interpreti, agenzie e aziende che utilizzano servizi di interpretariato.

Argomenti: di interpretazione simultanea a distanza Interpreti governativi e non profit Partner di Interprefy