Grazie ai rapidi progressi della tecnologia AI, la traduzione in tempo reale di discorsi durante riunioni o eventi è ora possibile grazie a soluzioni di traduzione vocale basate sull'intelligenza artificiale. Questo è un ambito che un tempo era esclusivo degli interpreti simultanei, il che porta alla domanda: cosa distingue i due?
5 minuti di lettura
Interpreti vs AI: le differenze principali
Da Patricia Magaz il 11 luglio 2023
Argomenti: Interpreti AI traduzione vocale
92 minuti di lettura
Le migliori cuffie per interpreti e relatori a distanza
Da Dora Murgu il 23 marzo 2023
Una buona qualità del suono ha un impatto diretto sul successo di qualsiasi meeting ed evento, eppure viene troppo spesso trascurata. Poter sentire l'oratore forte e chiaro non è solo una questione di comfort per gli ascoltatori, ma anche un prerequisito per l'interpretazione. Quindi, uno degli strumenti chiave da considerare per migliorare la qualità del suono è un paio di cuffie di qualità.
Con la nostra passione per qualità del suonoAbbiamo acquisito una vasta esperienza e dati sulla qualità audio. Questo articolo ha lo scopo di aiutarti a scegliere le migliori cuffie e microfoni per la tua prossima riunione da remoto.Argomenti: Interpreti Eventi online Tecnologia di interpretazione
6 minuti di lettura
Interpretazione vs traduzione: qual è la differenza?
Da Patricia Magaz il 20 marzo 2023
Il linguaggio è la base della comunicazione e il mezzo attraverso cui comunichiamo con gli altri. Comunicare può essere difficile quando incontriamo qualcuno che parla una lingua diversa. È qui che la traduzione e l'interpretazione diventano utili.
Sia la traduzione che l'interpretazione sono metodi che consentono alle persone di comunicare superando gli ostacoli linguistici. Sebbene i due nomi siano talvolta usati in modo intercambiabile, presentano notevoli differenze.
In questo post analizzeremo le differenze tra traduzione e interpretazione.
Argomenti: Interpreti
2 minuti di lettura
Gli interpreti prendono la parola - Episodio 15
Da Dora Murgu il 21 dicembre 2022
Interpreti Take the Floor è ora disponibile nella tua directory di podcast preferita.
Ascolta e scarica il podcast qui sotto:
Disponibile per il download su:
Scopri come Daniel, da artigiano, si è trasformato in interprete, se Interprefy ha personale in loco, le sfide legate alla copertura di diversi fusi orari e cosa succede dietro le quinte nella pianificazione e preparazione di eventi.
Premi play per ascoltare questo e molti altri interessanti argomenti trattati in questa puntata.
Argomenti: Interpreti di interpretazione simultanea a distanza, Podcast Interprefy, Soluzioni per eventi
1 minuto di lettura
Gli interpreti prendono la parola - Episodio 14
Da Dora Murgu il 6 ottobre 2022
Interpreti Take the Floor è ora disponibile nella tua directory di podcast preferita.
Ascolta e scarica il podcast qui sotto:
Disponibile per il download su:
L'interprete portoghese (Brasile) e fondatore di King Tradução, Arthur Dias, incontra Jelena Markovic, Senior Training Specialist di Interprefy. In questa puntata, parliamo della differenza tra riunioni ed eventi in presenza e online per interpreti, dell'importanza della formazione e della preparazione di tutte le parti coinvolte, nonché del ruolo del supporto remoto in Interprefy.
Argomenti: Interpreti di interpretazione simultanea a distanza, Podcast Interprefy, Soluzioni per eventi
7 minuti di lettura
Tipi e modalità di interpretazione che devi conoscere
Da Patricia Magaz il 22 agosto 2022
L'interpretazione è l'arte di trasformare un messaggio da una lingua all'altra, sia attraverso la lingua parlata che quella dei segni. A differenza della traduzione, che implica la comunicazione scritta, l'interpretazione avviene verbalmente o attraverso la lingua dei segni. Questa distinzione cruciale tra le due è ciò che le distingue.
Argomenti: Interpreti di interpretazione simultanea a distanza
1 minuto di lettura
Gli interpreti prendono la parola - Episodio 13
Da Dora Murgu il 12 luglio 2022
Interpreti Take the Floor è ora disponibile nella tua directory di podcast preferita.
Ascolta e scarica il podcast qui sotto:
Disponibile per il download su:
L'interprete e influencer francese Mike Lemay incontra Comfort Macauley, responsabile del settore People and Culture di Interprefy. In questa puntata si discute dell'importanza di creare, coltivare e ampliare la propria rete di contatti, anche su piattaforme non convenzionali.
Argomenti: Interpreti Podcast Interprefy Soluzioni per eventi
2 minuti di lettura
Requisiti tecnici per gli interpreti che lavorano su Interprefy
Da Dora Murgu il 28 giugno 2022
Con il passaggio dalle conferenze fisiche a quelle online , la tecnologia è diventata un importante strumento per colmare le lacune linguistiche tra organizzazioni e individui. Ecco perché continuiamo a rafforzare le rigide linee guida per l'hardware utilizzato per fornire l'interpretazione simultanea a distanza sulla piattaforma Interprefy. Tre elementi chiave sono essenziali affinché tutti i partecipanti agli eventi, dai relatori agli interpreti, possano parlare, ascoltare ed essere ascoltati in modo chiaro e senza interruzioni.
Argomenti: Interpreti
1 minuto di lettura
Gli interpreti prendono la parola: edizione speciale di febbraio
Di Dora Murgu il 25 febbraio 2022
Interpreti Take the Floor è ora disponibile nella tua directory di podcast preferita.
Ascolta e scarica il podcast qui sotto:
Disponibile per il download su:
In questa edizione speciale vi portiamo all'Expo 2020, dove abbiamo incontrato Amarou Farkouh, l'interprete che ha portato lo spazio a Interprefy, e il project manager Danijel Dragutinovic che ha supervisionato il progetto.


Altri link per il download



