<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Presentazione di Interprefy Agent. Una potenza multilingue che puoi semplicemente invitare come qualsiasi ospite. Sblocca un'accessibilità multilingue senza interruzioni

10 min di lettura

Giornata della Terra: Come Supportare Eventi Sostenibili con l'Interpretazione nel 2025

di Dayana Abuin Rios il 22 aprile 2025

Quando Earth Day si tenne per la prima volta nel 1970, milioni si radunarono negli Stati Uniti per denunciare l'inquinamento e i danni ambientali. Fu una svolta — un momento che dimostrò che le persone comuni, unite dallo scopo, potevano influenzare un vero cambiamento politico.

Argomenti: Interpretazione simultanea remota Sostenibilità
12 minuti di lettura

Come fornire supporto multilingue per eventi ibridi & in loco nel 2025

Di Dayana Abuin Rios il 6 marzo 2025

Pianificare un evento che si svolge senza intoppi è già un grande lavoro. Aggiungere più lingue, partecipazione ibrida e scadenze strette lo rende molto più complicato.

Capisco. Vuoi che tutti al tuo evento — che siano nella stanza o partecipino online — si sentano inclusi e possano seguire. Ma le configurazioni tradizionali di interpretariato non sono progettate per i formati di oggi. Molte volte sono costose, complicate e non sempre si adattano ai tuoi strumenti o al tuo calendario.

La buona notizia è, c’è un modo migliore. Sempre più organizzatori stanno passando a soluzioni flessibili che supportano la comunicazione multilingue senza aggiungere ulteriore stress o attrezzature. E stanno ottenendo risultati: configurazioni più semplici, esperienze più fluide e eventi che funzionano meglio per tutti.

Questa guida illustra come effettuare quel cambiamento — così potrai organizzare eventi che raggiungono più persone, lavorare tra le lingue e sentirti comunque facile da gestire.

Argomenti: Interpretazione simultanea remota Eventi ibridi Sottotitoli live Traduzione vocale IA
4 min di lettura

L'evoluzione di Interprefy: trasformare l'interpretazione simultanea

Di Dayana Abuin Rios il 23 gennaio 2025

Nel 2014, un'idea audace è nata a Zurigo, destinata a cambiare per sempre l'industria dell'interpretariato e della traduzione. Kim Ludvigsen, il visionario fondatore di Interprefy, stava partecipando a una conferenza quando notò le cabine e le attrezzature obsolete utilizzate per l'interpretariato—una tecnologia che non aveva subito molti cambiamenti dalla fine degli anni '60. Ispirato dall'uso diffuso di smartphone e internet, pose una domanda fondamentale che avrebbe scatenato una rivoluzione: perché gli interpreti non possono lavorare a distanza e i partecipanti usare i propri dispositivi per accedere alle interpretazioni degli eventi? Questa domanda ha segnato l'inizio di Remote Simultaneous Interpretation (RSI) .

Argomenti: Interpretazione Simultanea Remota Accessibilità
5 min di lettura

Come i leader del settore finanziario e assicurativo possono migliorare la collaborazione globale

Di Dayana Abuin Rios il 21 gennaio 2025

Le barriere comunicative ostacolano il successo della tua azienda? In tal caso, non sei solo. Molte società finanziarie internazionali sono nella stessa situazione. Queste organizzazioni affrontano la sfida di informazioni cruciali perse nella traduzione, principalmente a causa dei diversi background linguistici dei membri del loro team.

Argomenti: Interpretazione Simultanea Remota Finanza e Assicurazioni Sottotitoli in tempo reale Traduzione vocale AI Soluzioni linguistiche & Tecnologia
4 min di lettura

5 strategie rivoluzionarie RSI per elevare i tuoi eventi globali del Q1

Di Aleesha Jacob il 17 gennaio 2025

Il Q1 è un periodo cruciale per le aziende per impostare il tono dell'anno. Per gli organizzatori di eventi e conferenze, ciò significa offrire eventi globali di grande impatto che risuonano con un pubblico diversificato. Interpretazione Simultanea Remota (RSI) è diventato uno strumento indispensabile per raggiungere questo obiettivo, ma avere semplicemente RSI non è sufficiente. È necessaria un approccio strategico.

Argomenti: Interpretazione Simultanea Remota Gestione Eventi
4 min di lettura

Perché Interprefy RSI & la traduzione in tempo reale sono vitali per la tua azienda

Di Dayana Abuin Rios il 21 novembre 2024

Mentre Interprefy celebra il suo decimo anniversario, riflettiamo su un decennio di aiuto all'industria linguistica e di potenziamento della comunicazione globale. Con rapidi progressi in interpretazione simultanea remota (RSI) e traduzione in tempo reale alimentata dall'IA, le aziende ora hanno un accesso senza precedenti a interazioni fluide e multilingue che si adattano costantemente a un mondo sempre più globalizzato.

Argomenti: Interpretazione Simultanea Remota Sottotitoli in tempo reale Traduzione vocale AI
5 min di lettura

6 motivi (con dati) per cui la tua azienda ha bisogno di traduzione in tempo reale

Di Patricia Magaz il 9 febbraio 2024

Per molte aziende, espandersi in nuovi mercati è la chiave della crescita. Tuttavia, man mano che ti sposti in altre regioni, collabori con i fornitori e attingi al pool globale di talenti, le barriere linguistiche emergeranno inevitabilmente. I problemi linguistici rimangono una questione persistente per molte organizzazioni. Come una Forbes Insights and Rosetta Stone Business il rapporto rivela che più di 100 dirigenti di grandi aziende statunitensi ritengono che le barriere linguistiche abbiano un “impatto significativo” sulle operazioni aziendali.

Argomenti: Interpretazione simultanea remota Imprese Sottotitoli in tempo reale Traduzione vocale IA
3 minuti di lettura

La sostenibilità è persa nella traduzione?

Di Oddmund Braaten il 8 agosto 2023

Questo articolo è stato pubblicato per la prima volta in Prestige Events.

Man mano che aumenta la consapevolezza dei cambiamenti climatici, i settori pubblico e privato affrontano una crescente pressione a prendere provvedimenti. Questa necessità di cambiamento è guidata non solo dai consumatori, ma anche dagli organi legislativi e governativi.

Argomenti: Interpretazione simultanea remota Sostenibilità
3 minuti di lettura

6 consigli provati per risparmiare denaro quando prenoti servizi di interpretazione

Di Patricia Magaz il 30 giugno 2023

Le barriere linguistiche possono rappresentare un ostacolo significativo quando si tratta di comunicazione efficace. Prenotare servizi di interpretariato può essere un investimento prezioso per superare queste barriere e favorire una comunicazione fluida. Tuttavia, il loro costo a volte può essere un deterrente, that's why we've compiled sei consigli pratici per aiutarti a risparmiare quando prenoti servizi di interpretariato, senza compromettere la qualità o l'accuratezza.

Implementare queste strategie può aiutarti a massimizzare il tuo budget di interpretazione e a sfruttare al meglio il tuo investimento. Immergiamoci in esse così potrai risparmiare sui costi garantendo al contempo un'interpretazione di alta qualità.

Argomenti: Interpretazione simultanea remota Riunioni multilingue Traduzione vocale AI