<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

L'esperienza di comunicazione multilingue che ti dà fiducia ad ogni passo. Inizia a sperimentare la differenza Interprefy!

9 min di lettura

AI in crescita: soddisfare le esigenze multilingue globali

Di Dayana Abuin Rios il 25 settembre 2025

L'intelligenza artificiale non è più un sogno futuristico. È la tecnologia dietro i sottotitoli che vedi sulle piattaforme di streaming, i chatbot che rispondono alle tue domande istantaneamente e gli assistenti vocali che ti aiutano a impostare promemoria o a tradurre una frase quando sei all'estero. Negli ultimi anni, l'IA ha iniziato a svolgere un ruolo centrale nel modo in cui le persone si connettono, lavorano, apprendono e condividono informazioni.

Argomenti: AI & traduzione automatica in tempo reale Comunicazione multilingue & inclusione Interpreti & servizi professionali
10 min di lettura

Interprefy AI vs AirPods Pro 3 vs Pixel: la migliore traduzione per le aziende?

Di Sven Schumacher il 19 settembre 2025

Con il lancio di Apple’s AirPods Pro 3 con traduzione in tempo reale e Google Pixel’s Voce/Traduzione in tempo reale, la traduzione in tempo reale non è mai stata così accessibile. Questi dispositivi consumer sono potenti per le interazioni quotidiane, ma come si confrontano con Interprefy AI — una soluzione di livello professionale progettata per riunioni ed eventi multilingue critici per il business?

Argomenti: IA & Traduzione automatica in tempo reale
15 min di lettura

Opzioni di traduzione in tempo reale per Google Meet nel 2025: nuova funzionalità e altro

Di Dayana Abuin Rios il 22 giugno 2025

Stai preparando un aggiornamento regionale o una riunione di squadra internazionale su Google Meet, ma non tutti parlano la stessa lingua. Ti suona familiare?

Google Meet ha introdotto la traduzione vocale AI a maggio 2025 durante il suo lancio beta al Google I/O 2025, completando i suoi sottotitoli già basati sull'AI. Questa aggiunta rappresenta sia un passo significativo in avanti sia una risposta diretta alla crescente domanda di traduzione in tempo reale nelle chiamate video quotidiane.

Ma questa nuova funzionalità è ancora nella fase iniziale e copre solo una coppia di lingue (Inglese <> Spagnolo). Pertanto, se stai pianificando una riunione ad alto rischio, un town hall multilingue o un lancio di prodotto globale, questo strumento integrato da solo potrebbe non bastare. È qui che i servizi professionali di interpretariato e le soluzioni linguistiche esterne come Interprefy entrano in gioco — offrendoti la flessibilità, il supporto e la qualità di cui hai bisogno per connetterti attraverso le lingue.

Argomenti: Sottotitoli in tempo reale IA & Traduzione automatica in tempo reale Comunicazione multilingue & Inclusione Microsoft Teams & Integrazioni della piattaforma
5 min di lettura

L'AI può interpretare? E altri fraintendimenti

Di Dayana Abuin Rios il 1 aprile 2025

C’è molto parlare di IA nell’interpretazione in questo momento. Alcuni aspetti sono entusiasmanti. Alcuni creano confusione.

La tecnologia vocale ha fatto molta strada. Stiamo vedendo sottotitoli in tempo reale, doppiaggi multilingue e traduzione live diventare più comuni. Ma da qualche parte lungo il percorso, le persone hanno iniziato a presumere che l'IA possa gestire tutto — anche l'interpretazione.

Argomenti: Sottotitoli in tempo reale AI & Traduzione automatica in tempo reale Interpreti & Servizi Professionali
12 minuti di lettura

Come fornire supporto multilingue per eventi ibridi & in loco nel 2025

Di Dayana Abuin Rios il 6 marzo 2025

Pianificare un evento che si svolge senza intoppi è già un grande lavoro. Aggiungere più lingue, partecipazione ibrida e scadenze strette lo rende molto più complicato.

Capisco. Vuoi che tutti al tuo evento — che siano nella stanza o partecipino online — si sentano inclusi e possano seguire. Ma le configurazioni tradizionali di interpretariato non sono progettate per i formati di oggi. Molte volte sono costose, complicate e non sempre si adattano ai tuoi strumenti o al tuo calendario.

La buona notizia è, c’è un modo migliore. Sempre più organizzatori stanno passando a soluzioni flessibili che supportano la comunicazione multilingue senza aggiungere ulteriore stress o attrezzature. E stanno ottenendo risultati: configurazioni più semplici, esperienze più fluide e eventi che funzionano meglio per tutti.

Questa guida illustra come effettuare quel cambiamento — così potrai organizzare eventi che raggiungono più persone, lavorare tra le lingue e sentirti comunque facile da gestire.

Argomenti: Interpretazione Simultanea Remota Sottotitoli in Tempo Reale IA & Traduzione Automatica in Tempo Reale Pianificazione di Eventi e Eventi Ibridi
4 min di lettura

Come supportare 80+ lingue in un evento senza preconfigurare i canali linguistici

Di Dayana Abuin Rios il 24 febbraio 2025

 Gli eventi multilingue costringevano gli organizzatori a prendere decisioni linguistiche con settimane di anticipo. Quali lingue saranno necessarie per i partecipanti? Quanti canali dovrebbero essere configurati? Cosa succede se un relatore cambia, una delegazione si unisce in ritardo o qualcuno ha bisogno di una lingua non prevista?

Argomenti: IA & Traduzione automatica in tempo reale Comunicazione multilingue & Inclusione
5 min di lettura

Trucchi di traduzione live AI: trasformare gli eventi Q1 in hub globali

Di Dayana Abuin Rios il 29 gennaio 2025

Ogni gennaio, con l'inizio del primo trimestre, le aziende di tutto il mondo fissano obiettivi ambiziosi e si immergono in una stagione di eventi frenetica con energia rinnovata. L'inizio dell'anno è spesso ricco di attività, dai lanci di prodotto alle conferenze stampa, mentre le organizzazioni cercano di impostare il tono per l'anno a venire. Tuttavia, persiste una sfida fondamentale: come creare un'esperienza davvero globale, soprattutto quando i partecipanti parlano lingue diverse?

In Interprefy, abbiamo aiutato aziende e organizzazioni in tutto il mondo a superare questo ostacolo. Ecco come puoi utilizzare la traduzione live basata sull'IA e i sottotitoli per rendere i tuoi eventi più inclusivi e accessibili.

Argomenti: Sottotitoli in tempo reale AI & Traduzione automatica in tempo reale Comunicazione multilingue & Inclusione
5 min di lettura

Come i leader del settore finanziario e assicurativo possono migliorare la collaborazione globale

Di Dayana Abuin Rios il 21 gennaio 2025

Le barriere comunicative ostacolano il successo della tua azienda? In tal caso, non sei solo. Molte società finanziarie internazionali sono nella stessa situazione. Queste organizzazioni affrontano la sfida di informazioni cruciali perse nella traduzione, principalmente a causa dei diversi background linguistici dei membri del loro team.

Argomenti: Interpretazione simultanea remota Sottotitoli in tempo reale AI & Traduzione automatica in tempo reale Comunicazione multilingue & Inclusione Eventi aziendali & istituzionali
4 min di lettura

Perché Interprefy RSI & la traduzione in tempo reale sono vitali per la tua azienda

Di Dayana Abuin Rios il 21 novembre 2024

Mentre Interprefy celebra il suo decimo anniversario, riflettiamo su un decennio di aiuto all'industria linguistica e di potenziamento della comunicazione globale. Con rapidi progressi in interpretazione simultanea remota (RSI) e traduzione in tempo reale alimentata dall'IA, le aziende ora hanno un accesso senza precedenti a interazioni fluide e multilingue che si adattano costantemente a un mondo sempre più globalizzato.

Argomenti: Interpretazione simultanea remota Sottotitoli in tempo reale IA & Traduzione automatica in tempo reale