<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Presentazione di Interprefy Agent. Una potenza multilingue che puoi semplicemente invitare come qualsiasi ospite. Sblocca un'accessibilità multilingue senza interruzioni

AMATO DA ALCUNE DELLE PRINCIPALI ORGANIZZAZIONI DEL MONDO
Logo di Facebook
Logo JP Morgan
Logo Amway
Logo Domino's Pizza
Logo Google
Logo GSK
Logo SAP
4 min di lettura

Come Gather25 ha costruito un evento ibrido completamente accessibile con Interprefy

Di Dayana Abuin Rios il 22 dic 2025 14:06:44


Gather25 è un'iniziativa globale di adorazione progettata per connettere le persone in tutto il mondo attraverso un'esperienza condivisa e continua in streaming live. Nell'ottobre 2024, Gather25 ha avviato una trasmissione globale di 25 ore, riunendo partecipanti da chiese, campus, arene e case in tutti i continenti.

Argomenti: Interpretazione simultanea remota Eventi ibridi Sottotitoli in tempo reale Soluzioni linguistiche & Tecnologia
5 min di lettura

Come Easyfairs ha migliorato l'accessibilità alla Paris Packaging Week con Interprefy

Di Dayana Abuin Rios il 27 ago 2025 10:00:33


Easyfairs è uno dei più importanti organizzatori di eventi d’Europa, che organizza più di 200 fiere e mostre annuali in diversi settori, tra cui manifattura, assistenza sanitaria, tecnologia e imballaggio. Riconosciuto tra i i primi 20 organizzatori di esposizioni a livello globale, Easyfairs è guidata da una missione di "visitare il futuro" — abbracciando continuamente innovazione, sostenibilità e esperienze lungimiranti.

Argomenti: Interpretazione Simultanea Remota Eventi in Presenza Sottotitoli in tempo reale Soluzioni Linguistiche & Tecnologia
4 min di lettura

VISITFLANDERS: Potenziare l'inclusività e il coinvolgimento con Interprefy

Di Patricia Magaz il 16 lug 2024 10:58:00 AM

In qualità di agenzia governativa fiamminga orientata alla strategia e alla conoscenza, VISITFLANDERS si impegna per lo sviluppo sostenibile e la promozione delle Fiandre come destinazione turistica di primo livello. Il loro obiettivo è utilizzare il turismo per far prosperare le Fiandre come destinazione per i residenti, gli imprenditori e i visitatori.

Argomenti: Interpretazione simultanea remota Inclusività Soluzioni per eventi
4 min di lettura

Akamai: Espansione di eventi multilingue con RSI e supporto al progetto

Di Patricia Magaz il mar 26, 2024 10:00:00 AM

Akamai potenzia e protegge la vita online. Le aziende leader a livello mondiale scelgono Akamai per costruire, fornire e mettere in sicurezza le loro esperienze digitali — aiutando miliardi di persone a vivere, lavorare e divertirsi ogni giorno. Akamai Connected Cloud, una piattaforma edge e cloud massivamente distribuita, avvicina le app e le esperienze agli utenti e mantiene le minacce più lontane.

Argomenti: Interpretazione Simultanea Remota Tecnologia & Telecomunicazioni Gestione Progetti
4 min di lettura

Event Tech Live: Ampliare il pubblico con sottotitoli e interpretazione

Di Patricia Magaz il 28 giu 2023 13:59:30

Event Tech Live (ETL) è l'unico portafoglio di eventi dedicato alla tecnologia degli eventi. La missione di ETL è connettere i professionisti globali del settore con gli ultimi progressi nella tecnologia degli eventi, promuovendo la leadership di pensiero e riunendo la comunità 365 giorni all'anno. ETL ha organizzato eventi in presenza, virtuali e ibridi per connettere i professionisti del settore a nuove tecnologie per oltre 10 anni.

Argomenti: Interpretazione simultanea remota Sottotitoli in tempo reale Soluzioni per eventi
3 minuti di lettura

WGS 23: combinare tecnologia leader di mercato e competenza tecnica

Di Patricia Magaz il 24 maggio 2023 14:21:27

Tra il 12 e il 15 febbraio 2023, il World Government Summit si è tenuto a Madinat Jumeriah, Dubai, per esplorare il tema di "Plasmare i governi futuri." Pensatori distinti, esperti di spicco e decisori influenti provenienti da tutto il mondo si sono riuniti per scambiare idee e collaborare alla creazione di strumenti, politiche e modelli critici necessari per plasmare i governi del futuro.  

Argomenti: Interpretazione simultanea remota Eventi ibridi Eventi in presenza
3 minuti di lettura

Resilience Hub: interpretariato remoto per un'esperienza ibrida inclusiva

Di Patricia Magaz il 17 apr 2023 11:43:32

Giggabox è un'agenzia globale di produzione di eventi che crea e organizza eventi aziendali, conferenze e eventi professionali su scala globale. Al COP27, hanno facilitato gli eventi Resilience Hub per il loro cliente, Global Resilience Partnership.

Argomenti: Interpretazione simultanea remota Inclusività Eventi ibridi
Lettura di 2 min

BDO Canada: Collaborare con Interprefy per conformarsi al Bill 96

Di Patricia Magaz il 1 feb 2023 12:23:18 PM

BDO è una rete internazionale di studi di revisione contabile, fiscale, consulenza e advisory aziendale che fornisce servizi professionali sotto il nome BDO. È la quinta rete contabile più grande al mondo.

Argomenti: Interpretazione Simultanea Remota Didascalie in tempo reale
3 minuti di lettura

Autorità Internazionale del Fondale Marino: supporto RSI e AV per evento ibrido

Di Patricia Magaz il 2 gen 2023 12:31:00 PM

L'Autorità Internazionale del Fondale Marino (ISA) è un'organizzazione internazionale autonoma composta da 167 Stati membri e dall'Unione Europea. È incaricata, ai sensi della Convenzione delle Nazioni Unite sul Diritto del Mare (UNCLOS), di organizzare, regolare e controllare tutte le attività legate ai minerali nell'area internazionale del fondale marino a beneficio dell'umanità intera.

Panoramica

La Conferenza 2022 Donne nel Diritto del Mare ha celebrato il 40° anniversario dell'adozione della UNCLOS a New York a settembre. La conferenza di tre giorni si è svolta in formato ibrido e ha riunito oltre 330 partecipanti che hanno partecipato sia dalla Missione Permanente di Singapore, dalla sede delle Nazioni Unite a New York, sia da remoto. Strutturata attorno a nove tavole rotonde, la Conferenza è stata l'opportunità di ascoltare leader ed esperti nella governance oceanica e nel diritto del mare.

Per questo evento, come in oltre 30 altri eventi in presenza, ibridi e virtuali dal 2019, ISA si è rivolta a Interprefy per abilitare l'interpretazione simultanea remota.

La sfida

Una sede senza l'allestimento tecnico 

Poiché la Conferenza si è svolta durante una settimana di alto livello a New York, ISA ha avuto problemi di sede, il che ha significato che è stato necessario trovare una nuova sede all'ultimo minuto per il primo giorno dell'evento. Tuttavia, la sede disponibile non disponeva di alcuna attrezzatura tecnica. 

Sebbene abituati a lavorare insieme, ISA e Interprefy si sono trovati a pochi giorni dall'inizio dell'evento con una sfida aggiuntiva da risolvere: la mancanza di una connessione internet anche al luogo dell'evento.

L'approccio

Sfruttando una rete internazionale di fornitori AV professionali

ISA ha informato Interprefy della mancanza di risorse tecnologiche presso la sede e il team di Interprefy è intervenuto per aiutare a risolvere la situazione. A quel punto, si trattava di trovare l'allestimento tecnologico e abilitare una connessione internet o annullare l'evento. 

Il team Interprefy ha cercato tra la loro rete fidata di fornitori audiovisivi nella zona e ha assicurato l'assistenza di Mainline AV International.

Un tecnico di Mainline AV International si è recato al luogo dell'evento lo stesso giorno dell'evento e si è occupato di tutto in presenza.

Crediti foto: Autorità Internazionale del Fondale Marino. Una telecamera è stata installata nella parte anteriore della sala per catturare i delegati (foto sopra) e un'altra nella parte posteriore per filmare i relatori e la presentazione (foto sotto). Il tecnico fornito da Interprefy ha garantito che i flussi rimanessero stabili e della massima qualità in ogni momento, così che gli interpreti remoti, i partecipanti remoti e i partecipanti in presenza potessero seguire senza problemi.

 

Il risultato

Il team AV selezionato da Interprefy ha gestito tutti i cablaggi, le telecamere, Internet e l’allestimento della traduzione simultanea remota in loco, garantendo che l'evento potesse svolgersi.

Inoltre, avere un partner Interprefy già formato nei dettagli dell'interpretazione simultanea remota in loco ha significato che i flussi di interpretazione sono stati facilmente configurati e i partecipanti in presenza e da remoto hanno potuto seguire la Conferenza con successo nella lingua di loro scelta. 

Grazie al Team Interprefy che ha fatto la sua magia e ci ha fornito letteralmente tutto, dall'accesso a internet, all'attrezzatura, alla persona che ci ha supportato in loco, quasi all'ultimo minuto, siamo riusciti a gestire con successo la Conferenza. - Katharina Serrano, Responsabile della Gestione del Programma presso ISA

 

 

Argomenti: Interpretazione Simultanea Remota Enti Governativi & Non Profits Partner Interprefy Eventi Ibridi