<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Ti presentiamo Interprefy Agent. Un concentrato di tecnologia multilingue che puoi invitare come qualsiasi altro ospite. Sblocca un'accessibilità multilingue senza interruzioni.

AMATO DA ALCUNE DELLE ORGANIZZAZIONI PIÙ IMPORTANTI DEL MONDO
Logo di Facebook
Logo JP Morgan
Logo Amway
Logo di Domino&#39;s Pizza
Logo di Google
Logo GSK
Logo SAP
4 minuti di lettura

Come Gather25 ha creato un evento ibrido completamente accessibile con Interprefy

Di Dayana Abuin Rios il 22 dic 2025 14:06:44


Gather25 è un'iniziativa di culto globale progettata per connettere persone in tutto il mondo attraverso un'esperienza condivisa e continua in streaming live. Nell'ottobre 2024, Gather25 ha deciso di organizzare una trasmissione globale di 25 ore, riunendo partecipanti provenienti da chiese, campus, palazzetti dello sport e case di tutti i continenti.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Eventi ibridi Sottotitoli in diretta Soluzioni linguistiche e tecnologia
5 minuti di lettura

Come Easyfairs ha migliorato l'accessibilità alla Paris Packaging Week con Interprefy

Di Dayana Abuin Rios il 27 agosto 2025 10:00:33


Easyfairs è uno degli organizzatori di eventi più importanti d'Europa, con oltre 200 fiere ed esposizioni all'anno in settori quali manifatturiero, sanità, tecnologia e packaging. Riconosciuta tra i primi 20 organizzatori di fiere a livello mondiale , Easyfairs è guidata dalla missione di " visitare il futuro" , abbracciando costantemente innovazione, sostenibilità ed esperienze lungimiranti.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Eventi in presenza Sottotitoli in diretta Soluzioni linguistiche e tecnologia
4 minuti di lettura

VISITFLANDERS: Promuovere l'inclusività e il coinvolgimento con Interprefy

Di Patricia Magaz il 16 luglio 2024 alle 10:58:00

In qualità di agenzia governativa fiamminga orientata alla strategia e alla conoscenza, VISITFLANDERS si impegna per lo sviluppo sostenibile e la promozione delle Fiandre come destinazione turistica di eccellenza. Il suo obiettivo è quello di utilizzare il turismo per aiutare le Fiandre a prosperare come destinazione per i suoi residenti, imprenditori e visitatori.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Inclusività Soluzioni per eventi
4 minuti di lettura

Akamai: scalabilità degli eventi multilingue con RSI e supporto al progetto

Di Patricia Magaz il 26 marzo 2024 alle 10:00:00

Akamai potenzia e protegge la vita online. Aziende leader in tutto il mondo scelgono Akamai per creare, distribuire e proteggere le proprie esperienze digitali, aiutando miliardi di persone a vivere, lavorare e divertirsi ogni giorno. Akamai Connected Cloud, una piattaforma edge e cloud ampiamente distribuita, avvicina app ed esperienze agli utenti e tiene lontane le minacce.

Argomenti: di interpretazione simultanea a distanza e gestione di progetti
4 minuti di lettura

Event Tech Live: ampliare il pubblico con sottotitoli e interpretazioni

Di Patricia Magaz il 28 giugno 2023 13:59:30

Event Tech Live (ETL) è l'unico portfolio dedicato alla tecnologia per eventi. La missione di ETL è quella di mettere in contatto i professionisti globali degli eventi con le ultime innovazioni in ambito Event Tech, promuovendo la leadership di pensiero e riunendo la community 365 giorni all'anno. Da oltre 10 anni, ETL organizza eventi in presenza, virtuali e ibridi per avvicinare i professionisti del settore alle nuove tecnologie.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Sottotitoli in diretta Soluzioni per eventi
3 minuti di lettura

WGS 23: combinazione di tecnologia leader di mercato e competenza tecnologica

Di Patricia Magaz il 24 maggio 2023 14:21:27

Dal 12 al 15 febbraio 2023, il World Government Summit si è riunito al Madinat Jumeriah di Dubai per approfondire il tema "Dare forma ai governi del futuro". Illustri pensatori, esperti di spicco e influenti decisori provenienti da tutto il mondo si sono riuniti per scambiare idee e collaborare all'elaborazione di strumenti, politiche e modelli essenziali per plasmare i governi del futuro.  

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Eventi ibridi Eventi in presenza
3 minuti di lettura

Resilience Hub: interpretariato a distanza per un'esperienza ibrida inclusiva

Di Patricia Magaz il 17 aprile 2023 alle 11:43:32

Giggabox è un'agenzia di produzione di eventi globale che crea e organizza eventi aziendali, conferenze ed eventi professionali su scala globale. Alla COP27, ha facilitato gli eventi del Resilience Hub per il suo cliente, Global Resilience Partnership .

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Inclusività Eventi ibridi
2 minuti di lettura

BDO Canada: collaborazione con Interprefy per conformarsi al disegno di legge 96

Di Patricia Magaz il 1 febbraio 2023 12:23:18

BDO è una rete internazionale di società di consulenza contabile, fiscale, di consulenza aziendale e di consulenza aziendale che forniscono servizi professionali sotto il nome BDO. È la quinta rete di consulenza contabile più grande al mondo.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Sottotitoli in diretta
3 minuti di lettura

Autorità internazionale dei fondali marini: supporto RSI e AV all'evento ibrido

Di Patricia Magaz il 2 gennaio 2023 12:31:00

L'Autorità Internazionale dei Fondali Marini (ISA) è un'organizzazione internazionale autonoma composta da 167 Stati membri e dall'Unione Europea. Ha il mandato, ai sensi della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare (UNCLOS), di organizzare, regolamentare e controllare tutte le attività minerarie nell'area internazionale dei fondali marini, a beneficio dell'umanità nel suo complesso.

Panoramica

La Conferenza "Donne nel Diritto del Mare" del 2022 ha celebrato il 40° anniversario dell'adozione della Convenzione delle Nazioni Unite sul Diritto del Mare (UNCLOS) a New York a settembre. La conferenza, della durata di tre giorni, si è svolta in formato ibrido e ha riunito oltre 330 partecipanti, provenienti dalla Missione Permanente di Singapore, dalla sede centrale delle Nazioni Unite a New York o da remoto. Strutturata in nove panel, la Conferenza ha offerto l'opportunità di ascoltare leader ed esperti in materia di governance degli oceani e diritto del mare.

Per questo evento, come in oltre 30 altri eventi in presenza, ibridi e virtuali dal 2019, ISA si è rivolta a Interprefy per abilitare l'interpretazione simultanea a distanza.

La sfida

Un luogo senza l'allestimento tecnico 

Poiché la Conferenza si è svolta durante una settimana di alto livello a New York, l'ISA ha avuto problemi di sede, il che ha reso necessario trovare all'ultimo minuto una nuova sede per il primo giorno dell'evento. La sede disponibile, tuttavia, era priva di qualsiasi allestimento tecnico. 

Sebbene abituati a lavorare insieme, ISA e Interprefy si sono ritrovati a pochi giorni dall'inizio dell'evento con un'ulteriore sfida da risolvere: la mancanza di una connessione Internet nella sede dell'evento.

L'approccio

Sfruttando una rete internazionale di fornitori AV professionali

ISA ha informato Interprefy della mancanza di risorse tecnologiche presso la sede dell'evento e il team di Interprefy è intervenuto per risolvere la situazione. A quel punto, si trattava di trovare la configurazione tecnologica e attivare una connessione internet, oppure annullare l'evento. 

Il team di Interprefy ha effettuato ricerche tra la propria rete di fiducia di fornitori audiovisivi della zona e si è assicurato l'assistenza di Mainline AV International .

Un tecnico della Mainline AV International si è recato sul luogo dell'evento il giorno stesso dell'evento e si è occupato personalmente di tutto.

Crediti fotografici: International Seabed Authority. Una telecamera è stata installata nella parte anteriore della sala per riprendere i delegati (foto sopra) e un'altra in fondo alla sala per filmare i relatori e la presentazione (foto sotto). Il tecnico incaricato da Interprefy ha garantito che i feed rimanessero stabili e della massima qualità in ogni momento, in modo che gli interpreti da remoto, i partecipanti da remoto e i partecipanti in presenza potessero seguire senza problemi.

 

Il risultato

Il team AV incaricato da Interprefy ha gestito tutti i cablaggi, le telecamere, Internet e l'allestimento dell'interpretazione simultanea a distanza in loco, garantendo che l'evento potesse svolgersi.

Inoltre, avere un partner Interprefy già formato sui dettagli dell'interpretazione simultanea a distanza in loco ha fatto sì che i flussi di interpretazione fossero facilmente impostati e che i partecipanti in presenza e da remoto potessero seguire la conferenza con successo nella lingua da loro scelta. 

Grazie al team di Interprefy che ha fatto la sua magia e ci ha fornito letteralmente tutto, dall'accesso a Internet, all'attrezzatura, alla persona che ci ha supportato in loco, all'ultimo minuto, abbiamo potuto organizzare la conferenza con successo.- Katharina Serrano, responsabile della gestione del programma presso ISA

 

 

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza, Governative e non profit, Partner di Interprefy, Eventi ibridi