<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Presentazione di Interprefy Agent. Una potenza multilingue che puoi semplicemente invitare come qualsiasi ospite. Sblocca un'accessibilità multilingue senza interruzioni

Interpretazione simultanea per eventi in sede | Interprefy
Progettato per crescere: aggiungere l'interpretazione simultanea agli eventi in loco
9:59

Aggiungere l'interpretazione linguistica agli eventi in loco è stato tradizionalmente una sfida logistica. Spesso comportava la ricerca di interpreti e poi l'organizzazione dei loro viaggi, vitto e alloggio — per non parlare dell'approvvigionamento e dell'installazione dell'attrezzatura di interpretazione.

Fortunatamente, dal 2014, la tecnologia di Interpretazione Simultanea Remota (RSI) ha reso l'interpretazione più veloce, più semplice e più conveniente da organizzare che mai. In questo articolo, esploreremo come funziona la RSI per gli eventi in loco, i vantaggi della RSI e cosa dovrebbero cercare gli organizzatori di eventi in una soluzione RSI ideale.

Contenuti

1. Come funziona l'interpretazione simultanea per eventi in presenza
2. Confronto tra interpretazione tradizionale in loco e RSI
3. Come RSI semplifica l'organizzazione dell'accesso linguistico al tuo evento in presenza
4. Esempi di configurazioni RSI per eventi in loco
5. Cosa serve per aggiungere RSI al tuo evento in loco

 

1. Come funziona l'interpretazione simultanea per eventi in presenza

L'interpretazione simultanea è l'atto di interpretare un discorso da una lingua all'altra, mentre il discorso è ancora in corso. Nei set-up tradizionali, ciò richiede che gli interpreti si siedano in cabine insonorizzate presso la sede, mentre il pubblico ascolta la loro interpretazione usando cuffie.

Con RSI, questo compito viene svolto senza che gli interpreti debbano essere fisicamente presenti agli eventi. Invece, gli interpreti usano una piattaforma RSI basata sul cloud per fornire i loro servizi in tempo reale da qualsiasi parte del mondo.

Tutti gli interpreti hanno bisogno di fornire il loro servizio con un laptop, l'accesso alla piattaforma RSI scelta, una connessione internet stabile, un microfono e un flusso di alta qualità dell'evento. A differenza dell'interpretazione tradizionale in loco, dove sei limitato dallo spazio e dal costo di installare più cabine per interpreti, RSI non ha limiti di spazio sul numero di lingue che puoi offrire.

Questo sembra abbastanza semplice. Ma come accede il pubblico all'interpretazione linguistica? Gli organizzatori di eventi hanno due opzioni. Possono fornire al pubblico cuffie wireless che trasmettono un feed live dalla piattaforma RSI. Oppure i partecipanti possono scaricare l'app del tuo partner RSI sul loro dispositivo, consentendo loro di ascoltare l'interpretazione nella lingua di loro scelta. Molte piattaforme RSI sono accessibili tramite un'app o un browser web.

Un'altra opzione è che puoi sempre usare RSI insieme all'interpretazione tradizionale in presenza. Un vantaggio di questo approccio è che prende la stessa interpretazione a cui ascoltano le persone nello spazio dell'evento e la condivide con chiunque ne abbia bisogno, indipendentemente da dove si trovi — ad esempio un giornalista seduto in una tenda stampa o un relatore remoto.

 

2. Confronto tra interpretari tradizionali in sede e interpretari remoti

Quando si organizza l'interpretazione in loco, i responsabili dell'evento sono responsabili dell'affitto e dell'installazione dell'attrezzatura di interpretazione e della ricerca, briefing e gestione degli interpreti. Con l'approccio tradizionale in loco, è necessario considerare anche come gli interpreti viaggeranno verso la sede, se potranno arrivare in tempo, se hanno bisogno di alloggio e quali provviste richiedono una volta lì. Questo’ è molto lavoro in più rispetto a tutto il resto necessario per pianificare e gestire un evento.

Come RSI consente l'interpretazione linguistica remota per eventi in loco, può ridurre significativamente l'onere logistico e i costi per l'assunzione di interpreti. Inoltre, le piattaforme RSI, come Interprefy, si occuperanno delle responsabilità chiave dell'organizzazione dell'interpretazione, inclusi il reperimento, il briefing e la gestione quotidiana del talento. I responsabili dell'evento devono identificare le lingue per le quali desiderano fornire supporto, e il loro partner RSI si occuperà del resto.

Altri vantaggi dell'utilizzo di RSI includono:

  • Maggiore scelta di sede — senza la necessità di allestire grandi cabine di interpretazione, hai più scelta tra le sedi.
  • È’ più ecologico — with meno persone che viaggiano verso l'evento, RSI aiuta a ridurre l'impatto ambientale degli eventi.
  • Accesso a un più ampio bacino di talenti — invece di fare affidamento su interpreti disponibili localmente, RSI consente l'accesso a un ampio e globale bacino di talenti, facilitando la ricerca di interpreti più adatti.
  • RSI è più affidabile — da cambiamenti dell'ultimo minuto a cancellazioni e voli in ritardo, meno variabili possono andare storte quando gli interpreti lavorano da remoto. E, se un interprete diventa indisponibile, le piattaforme RSI sfruttano la loro rete di talenti per trovare rapidamente un sostituto.
  • Interpretazione linguistica può essere scalata — se aggiungi un elemento online al tuo evento in sede, l'interpretazione linguistica può essere inclusa, spesso senza costi aggiuntivi. Anche più lingue possono essere aggiunte facilmente al tuo evento senza sforzo aggiuntivo da parte tua.
  • Configurazione più efficiente — invio e ricezione dell'interpretazione è significativamente più efficiente, poiché il tuo partner RSI si occupa di tutto il lavoro logistico. Questo è più efficiente rispetto all'organizzazione dell'attrezzatura, degli interpreti e all'allestimento dell'attrezzatura e dei stand presso la sede.
  • Accesso alle statistiche degli utenti — with RSI, saprai’ quali lingue il tuo pubblico ha ascoltato, rispetto al semplice sapere quante cuffie sono state distribuite. In questo modo, saprai’ valutare quanto bene il tuo budget è stato speso per la fornitura linguistica.
  • Esperienza utente migliorata — con fornitori di tecnologia per riunioni multilingue come Interprefy, puoi offrire al tuo pubblico una gamma più ampia di opzioni di accessibilità linguistica, inclusi sottotitoli in tempo reale e lingua dei segni. Ma con l'interpretariato tradizionale in loco, sei limitato all’interpretazione linguistica basata sull'audio.

In modo significativo, questi benefici sono goduti senza compromettere la qualità o l'affidabilità del servizio.

3. Come RSI semplifica l'organizzazione dell'accesso linguistico negli eventi in presenza

Confronto delle attività per gli organizzatori di eventi. Attività con RSI vs senza RSI

 

4. Esempi di configurazioni RSI per in loco

Come abbiamo visto, RSI non è sempre una sostituzione per l'interpretazione in loco. Infatti, può essere usato come mezzo per aumentare la portata, la scalabilità e la versatilità. Ecco come RSI può essere applicato a tre diversi tipi di eventi in loco.

Scenario 1: tutti gli interpreti sono in loco ma RSI viene utilizzato per trasmettere l'interpretazione linguistica.

Immagina di stare organizzando una grande conferenza multilingue e il tuo cliente desidera un'interpretazione in loco facilitata da cabine tradizionali e ricevitori IR. A complicare le cose, il palco principale deve essere trasmesso in sette sale. Allo stesso tempo, devi abilitare l'interpretazione simultanea per fino a 10 lingue. La soluzione tradizionale comporterebbe l'installazione di chilometri di cavi su un'ampia area. Questi cavi collegherebbero decine di laptop attraversando ogni sala, il palco principale e le cabine degli interpreti.

RSI risolve queste sfide fornendo una soluzione basata sul cloud che trasmette un'interpretazione linguistica ininterrotta alla rete audio locale di ogni area dell'evento. Il pubblico può quindi ascoltare l'evento tramite cuffie nella lingua di sua scelta.

Interprefy ha fornito RSI per questo scenario esatto — aiutando a semplificare la logistica per il World Government Summit.

Scenario 2: Tutti gli interpreti lavorano da remoto

Devi fornire l'interpretazione linguistica a oltre 18.000 ospiti in presenza. Questo richiede la ricerca di oltre 50 interpreti, per i quali devi organizzare trasporto e alloggio. Garantire così tanti interpreti è impegnativo, poiché puoi scegliere solo tra talenti in grado di viaggiare verso la sede, dove i candidati più qualificati non sono disponibili.

Herbalifeè stata in una situazione simile quando ha optato per l'interpretazione remota. La nostra tecnologia ha consentito interpretazioni professionali in tempo reale in 27 lingue, mentre i nostri partner AV monitorano l'evento per garantire un'esperienza fluida per gli organizzatori, i partecipanti e i tecnici.

Con la nostra soluzione RSI, Herbalife ha avuto accesso a una gamma più ampia di talenti e i tecnici AV hanno beneficiato di una gestione semplice e professionale dei relais linguistici.

Scenario 3: Un mix di interpretazione remota e in loco

Hai bisogno di interpreti in loco, ma il trasporto dei tuoi interpreti è una sfida. Alcuni potrebbero ammalarsi, per esempio, o la destinazione potrebbe rendere il viaggio una sfida logistica troppo grande.

The Inter-Parliamentary Union (IPU) ha adottato una combinazione di interpretazione remota e in loco per risolvere due dei loro problemi di interpretazione. Il primo è che il trasporto degli interpreti aumenta l'impronta di carbonio degli eventi. Il secondo è che gli eventi dell'IPU si svolgono in luoghi diversi ogni anno. Questo aumenta la complessità logistica — soprattutto perché per ogni evento sono richiesti fornitori audio‑visivi diversi.

Abbracciare una combinazione di metodi di interpretazione ha ridotto l'onere logistico poiché erano necessari meno stand e attrezzature. Come loro fornitore RSI, abbiamo anche fornito supporto alla gestione del progetto. Allo stesso tempo, le loro emissioni di carbonio sono state ridotte poiché meno interpreti e hardware hanno richiesto trasporto da e verso l'evento.

5. Di cosa hai bisogno per aggiungere RSI al tuo evento in loco?

Per iniziare a godere dei vantaggi della tecnologia di interpretazione remota nel tuo prossimo evento in presenza, contatta il nostro team. Discuteremo di come la nostra soluzione possa soddisfare le esigenze di traduzione in tempo reale dei tuoi eventi.

Il giorno dell'evento, tutto ciò di cui il tuo team AV ha bisogno è un computer in grado di trasmettere in streaming l'audio e il video in tempo reale del tuo evento in sede a Interprefy tramite una semplice pagina del browser.

La nostra soluzione ha potenziato molti eventi ibridi multilingue — e i nostri clienti includono aziende come Google, UEFA e J.P Morgan.

Con una lunga esperienza nella fornitura di interpretariato per eventi in sede, il nostro servizio include un ampio supporto tecnico e di progetto. Crediamo che tu debba ottenere esattamente ciò per cui paghi, quindi personalizziamo i nostri preventivi per soddisfare i requisiti esatti e le circostanze di ogni evento.


Nuova call-to-action

 

 

 

Patricia Magaz

Scritto da Patricia Magaz

Scopri gli ultimi sviluppi di Interprefy da Patricia Magaz, Global Content Manager di Interprefy.