In tutto il Medio Oriente e l'Asia–Pacifico, gli organizzatori di eventi stanno vivendo un aumento della domanda di supporto multilingue. L'ultima ricerca di mercato di Interprefy rivela che 86 percento degli organizzatori di eventi nel Medio Oriente e 71 percento nella regione APAC già affrontano una forte domanda di consegna multilingue, guidata da pubblici diversificati e dalla partecipazione trans‑frontaliera. Questa domanda è accompagnata da entusiasmo per le tecnologie emergenti: 100 percento degli organizzatori del Medio Oriente e 81 percento nella regione APAC dicono che è probabile o molto probabile che adottino l'interpretazione simultanea remota (RSI), la sottotitolazione testuale in tempo reale IA‑generata o la traduzione vocale IA‑alimentata. Queste statistiche evidenziano un passaggio da capacità multilingue considerata un servizio a valore‑aggiunto a una necessità essenziale, soprattutto poiché i governi di entrambe le regioni stanno inasprendo i mandati di accessibilità e gli investitori globali chiedono un accesso equo alle informazioni.
12 minuti di lettura
Guida 2025 ai Mandati di Accessibilità per Eventi Multilingue
Di Dayana Abuin Rios il 30 ottobre 2025
Argomenti: Accessibilità & Conformità
11 min di lettura
Interruzione di AWS il 20 ottobre 2025 e perché Interprefy non è stata influenzata
Di Dayana Abuin Rios il 22 ottobre 2025
Il 20 ottobre 2025, un grave incidente infrastrutturale su AWS ha interrotto numerosi servizi online in tutto il mondo. In questo blog esamineremo cosa è accaduto esattamente, perché l'evento è rilevante per le organizzazioni che dipendono dall'infrastruttura cloud, e come Interprefy — la nostra piattaforma multilingue per eventi e interpretariato — non è stata materialmente influenzata grazie alla resilienza integrata nella nostra architettura.
Approfitteremo inoltre dell'occasione per evidenziare cosa dovrebbero considerare gli organizzatori di eventi e gli acquirenti di tecnologie nella scelta di una piattaforma per eventi multilingue mission-critical.
Argomenti: Accessibilità & Conformità Interpreti & Servizi Professionali
3 minuti di lettura
L'anno in cui l'accessibilità multilingue è diventata mainstream
Di Nicholas Barker il 30 giugno 2025
C'era un tempo — non molto tempo fa — quando offrire interpretariato agli eventi sembrava un gesto di generosità. Qualcosa di sopra e oltre. Ora? Nel 2025, sta rapidamente diventando lo standard.
Parte di questo cambiamento è legata alla legislazione. Ma è anche una questione di ciò che il pubblico si aspetta. Si stanno unendo da decine di paesi, collegandosi su diversi dispositivi e, sempre più, chiedono: Posso davvero seguire questo nella mia lingua?
Argomenti: Sottotitoli in tempo reale Accessibilità & Conformità Pianificazione di eventi e eventi ibridi
14 min di lettura
European Accessibility Act: cosa la tua azienda deve sapere
Di Dayana Abuin Rios il 23 giugno 2025
La tua azienda sta pianificando un evento ibrido, una riunione di tutti i dipendenti o una webcast pubblico — ma hai considerato quanto sia davvero accessibile la tua comunicazione?
Il European Accessibility Act (EAA) è ora in vigore. Dal 28 giugno 2025, le organizzazioni che offrono prodotti e servizi coperti nell'UE devono rispettare i nuovi requisiti di accessibilità — trasformando l'accessibilità da un obiettivo di buona pratica a un obbligo legale. Per i team che forniscono audio, video e contenuti parlati in diretta, ciò significa garantire che ogni canale sia progettato per essere accessibile fin dall'inizio.
Argomenti: Sottotitoli in tempo reale Comunicazione multilingue & Inclusione Accessibilità & Conformità
3 minuti di lettura
Come proteggere i tuoi meeting online: proteggi le conversazioni riservate
Di Dayana Abuin Rios il 24 marzo 2025
Le società finanziarie e assicurative gestiscono enormi quantità di informazioni sensibili — da dati riservati dei clienti a registri di conformità normativa e transazioni di alto valore. Una singola violazione può scatenare conseguenze gravi, tra cui multe regolamentari, perdita di fiducia e danni finanziari. In un'epoca di operazioni transfrontaliere e team ibridi, il rischio di intercettazione dei dati, attacchi informatici e violazioni della conformità non è mai stato così alto, soprattutto quando è coinvolta la comunicazione multilingue. Senza una piattaforma di meeting multilingue sicura e affidabile, anche le riunioni riservate possono diventare vulnerabili.
Argomenti: Accessibilità & Conformità Eventi aziendali & istituzionali
8 min di lettura
Sottotitoli in tempo reale: Come Interprefy AI potenzia l'accessibilità
Di Dayana Abuin Rios il 12 febbraio 2025
Nel mondo odierno, dove la maggior parte degli eventi è globale e multilingue, garantire che tutti possano seguire è indispensabile. Che tu’stia organizzando un conferenza globale, gestendo un town hall aziendale, o conducendo un webinar in diretta, sottotitoli e didascalie non sono più qualcosa che si può trascurare. Sono la chiave per rendere il tuo messaggio chiaro, inclusivo e di grande impatto.
Argomenti: Sottotitoli in tempo reale Accessibilità & Conformità
4 min di lettura
L'evoluzione di Interprefy: trasformare l'interpretazione simultanea
Di Dayana Abuin Rios il 23 gennaio 2025
Nel 2014, un'idea audace è nata a Zurigo, destinata a cambiare per sempre l'industria dell'interpretariato e della traduzione. Kim Ludvigsen, il visionario fondatore di Interprefy, stava partecipando a una conferenza quando ha notato i stand e le attrezzature obsolete utilizzate per l'interpretariato—tecnologia che non aveva subito grandi cambiamenti dalla fine degli anni '60. Ispirato dall'uso diffuso di smartphone e internet, ha posto una domanda fondamentale che avrebbe scatenato una rivoluzione: perché gli interpreti non possono lavorare a distanza e i partecipanti utilizzare i propri dispositivi per accedere alle interpretazioni degli eventi? Questa domanda ha segnato l'inizio di Interpretazione Simultanea Remota (RSI).
Argomenti: Interpretazione simultanea remota Accessibilità & Conformità
4 min di lettura
5 consigli per rendere il tuo evento più accessibile quando sei a budget limitato
Di Patricia Magaz il 23 agosto 2023
Sapeva che le donne coinvolte in tamponamenti posteriori hanno tre volte più probabilità di subire lesioni da colpo di frusta rispetto agli uomini? C’è una ragione per questo. Secondo un rapporto BBC, i manichini per i test di impatto usati per simulare gli incidenti automobilistici sono quasi tutti costruiti per riflettere la corporatura e il peso medi maschili. Ciò significa che, nella maggior parte dei casi, la sicurezza delle auto è ottimizzata per gli uomini a discapito del 50% della popolazione.
Argomenti: Sottotitoli in tempo reale Accessibilità & Conformità
3 minuti di lettura
Il costo dell'inaccessibilità: Perché gli eventi devono dare priorità all'accessibilità
Di Oddmund Braaten il 23 giugno 2023
Prima pubblicazione il Smartmeetings.com
È il 2023, e continuiamo a parlare di una mancanza di accessibilità nel settore degli eventi.
Da una assenza di relatori di panel diversificati a una mancanza di opzioni per coloro che hanno disabilità visive o uditive, gli eventi continuano a non soddisfare tutti. E non stiamo solo parlando di fornire l’accesso per le sedie a rotelle, qualcosa che è anche piuttosto alto/basso nel settore.


Altri link per il download



