Ti presentiamo Interprefy Agent. Un concentrato di tecnologia multilingue che puoi invitare come qualsiasi altro ospite. Sblocca un'accessibilità multilingue senza interruzioni.

5 minuti di lettura

Come i leader della finanza e delle assicurazioni possono migliorare la collaborazione globale

Da Dayana Abuin Rios il 21 gennaio 2025

Le barriere comunicative ostacolano il successo della tua attività? Se è così, non sei il solo. Molte società finanziarie internazionali si trovano nella stessa situazione. Queste organizzazioni affrontano il problema della perdita di informazioni cruciali nella traduzione, principalmente a causa delle diverse competenze linguistiche dei membri del loro team.

Argomenti: Interpretariato simultaneo a distanza Finanza e assicurazioni Sottotitoli in tempo reale Traduzione vocale tramite intelligenza artificiale Soluzioni linguistiche e tecnologia
4 minuti di lettura

Perché Interprefy RSI e la traduzione in tempo reale sono vitali per la tua attività

Da Dayana Abuin Rios il 21 novembre 2024

Mentre Interprefy celebra il suo decimo anniversario, riflettiamo su un decennio di supporto al settore linguistico e di potenziamento della comunicazione globale. Grazie ai rapidi progressi nell'interpretazione simultanea a distanza (RSI) e nella traduzione in tempo reale basata sull'intelligenza artificiale , le aziende hanno ora un accesso senza precedenti a interazioni multilingue fluide, che si adattano costantemente a un mondo sempre più globalizzato.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza, sottotitoli in tempo reale, traduzione vocale tramite intelligenza artificiale
2 minuti di lettura

La traduzione vocale basata sull'intelligenza artificiale sta rivoluzionando gli eventi multilingue

Da Dayana Abuin Rios il 24 ottobre 2024

Sapevi che il 94% dei professionisti dell'organizzazione di eventi multilingue sta valutando l'utilizzo di traduzione vocale e sottotitoli basati sull'intelligenza artificiale nei propri eventi futuri ? Una comunicazione chiara tra le diverse lingue non è mai stata così importante. Con un mondo sempre più connesso, le tecnologie innovative stanno aprendo la strada a esperienze più inclusive . Una di queste innovazioni è la traduzione vocale basata sull'intelligenza artificiale, che sta rapidamente cambiando il modo in cui vengono pianificati gli eventi multilingue.

Argomenti: Traduzione vocale AI con sottotitoli in tempo reale
5 minuti di lettura

Rivoluzionare le riunioni multilingue: 10 motivi per cui Interprefy Now si distingue

Di Aleesha Jacob il 10 luglio 2024

Le barriere comunicative rappresentano una sfida significativa negli incontri professionali internazionali faccia a faccia, soprattutto quando si cerca di proporre idee, raggiungere un accordo o comunicare in modo efficace in scenari spontanei e non legati a un evento. Poiché le conversazioni multilingue offrono vantaggi , tra cui una maggiore produttività, una migliore collaborazione e un processo decisionale più rapido, la necessità di una traduzione fluida e in tempo reale è più critica che mai.

Argomenti: Sottotitoli in tempo reale Traduzione vocale AI Interpreta ora
7 minuti di lettura

Interprefy AI è la soluzione di traduzione vocale basata sull'intelligenza artificiale di cui hai bisogno?

Di Patricia Magaz il 23 maggio 2024

Interprefy AI è una soluzione di traduzione vocale basata su intelligenza artificiale scalabile che offre traduzioni in tempo reale per aziende e organizzazioni in più lingue. Progettata per offrire una traduzione in tempo reale fluida, economica e veloce da implementare, migliora l'inclusività e la portata di eventi e meeting, rendendoli accessibili a un pubblico diversificato e internazionale.

In questo articolo, esploriamo i vantaggi dell'utilizzo di Interprefy AI per i vostri eventi. Iniziamo analizzando la tecnologia e gli approcci che rendono Interprefy AI una soluzione linguistica così all'avanguardia.

Argomenti: Sottotitoli in tempo reale Traduzione vocale AI Interpreta ora
5 minuti di lettura

6 motivi (con dati) per cui la tua azienda ha bisogno di una traduzione in tempo reale

Di Patricia Magaz il 9 febbraio 2024

Per molte aziende, espandersi in nuovi mercati è la chiave della crescita. Tuttavia, man mano che ci si espande in altre regioni, si collabora con i fornitori e si attinge al bacino di talenti globale, emergeranno senza dubbio barriere linguistiche. Le problematiche linguistiche rimangono un problema persistente per molte organizzazioni. Come rivela un di Forbes Insights e Rosetta Stone Business , oltre 100 dirigenti di grandi aziende statunitensi ritengono che le barriere linguistiche abbiano un "impatto significativo" sulle operazioni aziendali.

Argomenti: Interpretariato simultaneo a distanza Aziende Sottotitoli in tempo reale Traduzione vocale tramite intelligenza artificiale
4 minuti di lettura

5 consigli per rendere il tuo evento più accessibile quando hai un budget limitato

Da Patricia Magaz il 23 agosto 2023

Sapevi che le donne coinvolte in tamponamenti hanno una probabilità tre volte maggiore di subire lesioni da colpo di frusta rispetto agli uomini? C'è un motivo. Secondo un rapporto della BBC , i manichini da crash test utilizzati per simulare gli incidenti automobilistici sono quasi tutti costruiti per riflettere la corporatura e il peso medi maschili. Ciò significa che, nella maggior parte dei casi, la sicurezza in auto è ottimizzata per gli uomini, a discapito del 50% della popolazione.

Argomenti: Accessibilità dei sottotitoli in tempo reale
3 minuti di lettura

Il costo dell'inaccessibilità: perché gli eventi devono dare priorità all'accessibilità

Da Oddmund Braaten il 23 giugno 2023

Pubblicato per la prima volta su Smartmeetings.com

Siamo nel 2023 e stiamo ancora parlando di scarsa accessibilità nel settore degli eventi .

Dall'assenza di relatori diversificati alla mancanza di opzioni per ipovedenti o uditivi, gli eventi non sono ancora adatti a tutti. E non stiamo parlando solo di accesso per sedie a rotelle, un problema che nel settore è piuttosto diffuso .

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Sottotitoli in tempo reale Accessibilità
8 minuti di lettura

Dieci consigli per creare eventi ibridi internazionali di grande impatto

Di Markus Aregger il 22 giugno 2023

La pandemia di COVID-19 e i successivi lockdown del 2020 e del 2021 hanno costretto gli organizzatori di eventi a riconsiderare il modo in cui organizzano conferenze, seminari, workshop e altri incontri.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Sottotitoli in diretta Soluzioni per eventi