<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

L'esperienza di comunicazione multilingue che ti dà fiducia ad ogni passo. Inizia a sperimentare la differenza Interprefy!

4 min di lettura

Come rendere le migliori piattaforme di videoconferenza multilingue

Di Patricia Magaz il 19 ottobre 2021

Sempre più eventi vengono spostati online per garantire che possiamo rimanere connessi, continuare a imparare e proseguire nella comunicazione. Per le aziende, ciò significa trovare le soluzioni più pratiche ed efficienti per soddisfare le loro esigenze. Ma con così tante opzioni disponibili, cosa dovrebbero scegliere?

Pur accelerando la transizione al digitale a causa delle sfide della pandemia di COVID-19, i vantaggi della videoconferenza probabilmente manterranno molti utenti online anche dopo che le misure di lockdown saranno allentate. E man mano che le aziende si espandono e sviluppano un team globale e un portafoglio clienti, ci sarà una crescente domanda di traduzione in tempo reale quando il lingua franca fallisce.

Argomenti: Interpretazione simultanea remota IA & Traduzione automatica in tempo reale Microsoft Teams & Integrazioni della piattaforma
Lettura di 2 min

Interprete incontra il Trainer Senior | Interprefiers prendono la parola - Episodio #5

Di Dora Murgu il 2 settembre 2021

Interprefiers Take the Floor è ora disponibile nella directory podcast che preferisci.

Ascolta e scarica il podcast qui sotto:

 

 

 

Disponibile per il download su:

 

Dina Rashad è un'interprete altamente esperta che lavora come interprete di conferenza per arabo e inglese da oltre dieci anni.
 
In questa intervista, Dina incontra Marija Vasilic, Trainer Senior di Interprefy, che ha formato oltre 1.000 interpreti e delegati, per parlare delle dinamiche della fornitura di interpretariato simultaneo tramite RSI:
 
Argomenti: Interpretariato simultaneo remoto Interprefy Podcast AI & Traduzione automatica in tempo reale Interpreti & Servizi Professionali
Lettura di 2 min

Interprete incontra l'ingegnere del suono | Interprefiers prende la parola - Episodio #4

Di Dora Murgu il 10 agosto 2021

Interprefiers Take the Floor è ora disponibile nella directory podcast che preferisci.

Ascolta e scarica il podcast qui sotto:

 

 

 

Disponibile per il download su:

 
Elef Vakalis è un interprete di seconda generazione che opera come interprete di conferenza per il greco, il francese, il tedesco e l'inglese da oltre 30 anni.
 
In questa intervista, Elef incontra Richard Schiller, ingegnere del suono e Senior Product Manager di Interprefy, per parlare delle dinamiche della fornitura di interpretariato simultaneo tramite RSI:
 
Argomenti: Interpretariato simultaneo remoto Interprefy Podcast AI & Traduzione automatica in tempo reale Interpreti & Servizi Professionali
Lettura di 2 min

Gli Interprefiers prendono la parola - Episodio #3

Di Dora Murgu il 21 luglio 2021

Interprefiers Take the Floor è ora disponibile nella directory podcast che preferisci.

Ascolta e scarica il podcast qui sotto:

 

 

 

Disponibile per il download su:

 
Interpretatrice di conferenza Sarinya Wood lavora come interprete di inglese e tailandese nel settore pubblico e privato da oltre 13 anni e collabora con Interprefy da più di due anni.
 
In questa intervista, Sarinya incontra lo Specialista di Supporto Remoto di Interprefy Martina Vojnovic per parlare delle dinamiche della fornitura di interpretariato simultaneo tramite RSI.
Argomenti: Interpretariato simultaneo remoto Interprefy Podcast AI & Traduzione automatica in tempo reale Interpreti & Servizi Professionali
4 min di lettura

Gli interpreti saranno sostituiti dalla tecnologia? 

Di Kim Ludvigsen il 1 maggio 2018

Che cos'è il futuro dell'interpretazioneGli interpreti saranno sostituiti dalla tecnologia? Queste sono tutte domande sempre più comuni in un settore che sperimenta un flusso di piattaforme basate sulla tecnologia 

Argomenti: IA & Traduzione automatica in tempo reale Interpreti & Servizi professionali