<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

L'esperienza di comunicazione multilingue che ti dà fiducia ad ogni passo. Inizia a sperimentare la differenza Interprefy!

8 min di lettura

Perché la comunicazione multilingue è fondamentale per i team remoti e ibridi

Di Dayana Abuin Rios il 5 agosto 2025

Non c’e non si può negare — il lavoro è cambiato, in modo permanente. Al giorno d’oggi, è comune che un unico team di progetto copra tre o quattro fusi orari. Un membro del team potrebbe accedere da Londra, un altro da Varsavia e un altro da Città del Capo o Singapore. L’era degli uffici fissi e della collaborazione faccia a faccia sta svanendo rapidamente. Al suo posto, ora abbiamo qualcosa di più flessibile, più senza confini — e molto più complesso.

Argomenti: Eventi Ibridi Riunioni Multilingue
15 min di lettura

Opzioni di traduzione in tempo reale per Google Meet nel 2025: nuova funzionalità e altro

Di Dayana Abuin Rios il 22 giugno 2025

Stai preparando un aggiornamento regionale o una riunione di squadra internazionale su Google Meet, ma non tutti parlano la stessa lingua. Ti suona familiare?

Google Meet ha introdotto la traduzione vocale AI a maggio 2025 durante il suo lancio beta al Google I/O 2025, completando i suoi sottotitoli già basati sull'AI. Questa aggiunta rappresenta sia un passo significativo in avanti sia una risposta diretta alla crescente domanda di traduzione in tempo reale nelle chiamate video quotidiane.

Ma questa nuova funzionalità è ancora nella fase iniziale e copre solo una coppia di lingue (Inglese <> Spagnolo). Pertanto, se stai pianificando una riunione ad alto rischio, un town hall multilingue o un lancio di prodotto globale, questo strumento integrato da solo potrebbe non bastare. È qui che i servizi professionali di interpretariato e le soluzioni linguistiche esterne come Interprefy entrano in gioco — offrendoti la flessibilità, il supporto e la qualità di cui hai bisogno per connetterti attraverso le lingue.

Argomenti: Conferenze Web Multilingue Riunioni Multilingue Sottotitoli in tempo reale Traduzione vocale AI
26 minuti di lettura

Opzioni di traduzione in tempo reale per MS Teams: interpretazione e didascalie AI

Di Dayana Abuin Rios il maggio 31, 2025

Ultimo aggiornamento: novembre 2025

Cosa succede quando non tutti parlano la stessa lingua nella tua riunione Microsoft Teams? È proprio qui che entrano in gioco soluzioni di interpretazione e traduzione in tempo reale, come l'interpretazione simultanea remota, la traduzione vocale alimentata dall'IA, i sottotitoli e le didascalie AI in diretta.

Microsoft Teams ha compiuto grandi progressi nel supportare riunioni multilingue. Ma per molti organizzatori di riunioni, quelle funzionalità integrate non sono ancora sufficienti. E quando chiarezza, velocità e accessibilità sono fondamentali, è qui che Interprefy interviene. Offriamo soluzioni linguistiche avanzate che espandono le capacità native di Teams’ e si estendono senza sforzo ad altre piattaforme, fornendo supporto multilingue senza interruzioni ovunque ti incontri.

Argomenti: Conferenza Web Multilingue Microsoft Teams Riunioni Multilingue Sottotitoli in tempo reale
5 min di lettura

Trucchi di traduzione live AI: trasformare gli eventi Q1 in hub globali

Di Dayana Abuin Rios il 29 gennaio 2025

Ogni gennaio, con l'inizio del primo trimestre, le aziende di tutto il mondo fissano obiettivi ambiziosi e si immergono in una stagione di eventi frenetica con energia rinnovata. L'inizio dell'anno è spesso ricco di attività, dai lanci di prodotto alle conferenze stampa, mentre le organizzazioni cercano di impostare il tono per l'anno a venire. Tuttavia, persiste una sfida fondamentale: come creare un'esperienza davvero globale, soprattutto quando i partecipanti parlano lingue diverse?

In Interprefy, abbiamo aiutato aziende e organizzazioni in tutto il mondo a superare questo ostacolo. Ecco come puoi utilizzare la traduzione live basata sull'IA e i sottotitoli per rendere i tuoi eventi più inclusivi e accessibili.

Argomenti: Riunioni Multilingue Sottotitoli in tempo reale Traduzione vocale AI
3 minuti di lettura

6 consigli provati per risparmiare denaro quando prenoti servizi di interpretazione

Di Patricia Magaz il 30 giugno 2023

Le barriere linguistiche possono rappresentare un ostacolo significativo quando si tratta di comunicazione efficace. Prenotare servizi di interpretariato può essere un investimento prezioso per superare queste barriere e favorire una comunicazione fluida. Tuttavia, il loro costo a volte può essere un deterrente, that's why we've compiled sei consigli pratici per aiutarti a risparmiare quando prenoti servizi di interpretariato, senza compromettere la qualità o l'accuratezza.

Implementare queste strategie può aiutarti a massimizzare il tuo budget di interpretazione e a sfruttare al meglio il tuo investimento. Immergiamoci in esse così potrai risparmiare sui costi garantendo al contempo un'interpretazione di alta qualità.

Argomenti: Interpretazione Simultanea Remota Riunioni Multilingue Traduzione vocale IA
3 minuti di lettura

8 consigli per il successo dell'interpretazione in riunioni virtuali su Zoom o Teams

di Patricia Magaz il 1 giugno 2023

Grazie alle piattaforme di riunioni online come Zoom, Teams o Webex, connettersi con colleghi, pari, clienti o partner in tutto il mondo è ora più facile che mai. Tuttavia, le barriere linguistiche possono ancora ostacolare il successo delle riunioni.

Argomenti: Interpretazione Simultanea Remota Microsoft Teams Zoom Riunioni Multilingue
8 min di lettura

Riunioni MS Teams multilingue: 3 opzioni per l'interpretazione linguistica

Di Patricia Magaz il 19 marzo 2023

Quando si tratta di riunioni virtuali o ibride, Microsoft Teams si distingue come una scelta preferita da molti. La sua interfaccia intuitiva e la versatilità lo rendono uno strumento quotidiano sia per discussioni improvvisate che programmate tra colleghi.

Abbattere le barriere linguistiche nelle riunioni di Teams non è mai stato così facile. Microsoft ha introdotto una nuova funzionalità integrata che rende possibile per persone di più lingue collaborare senza problemi in Teams. Ma è solo l'inizio. Ci sono diversi altri modi per migliorare le tue riunioni di Teams e renderle più inclusive. Continua a leggere per scoprire di più.

Argomenti: Interpretazione Simultanea Remota Conferenza Web Multilingue Microsoft Teams Riunioni Multilingue
15 min di lettura

Opzioni di traduzione live per Zoom: interpretazione e didascalie AI

Di Patricia Magaz il 27 settembre 2022

Ultimo aggiornamento: settembre 2025

Stai organizzando una riunione di lavoro, un'assemblea o un webinar su Zoom, ma non tutti i partecipanti parlano la stessa lingua. Conosci la sensazione? È qui che le soluzioni di traduzione in tempo reale come l'interpretazione simultanea a distanza, i sottotitoli, le didascalie e la traduzione AI da parlato a parlato possono rendere possibile l'impossibile.

Zoom offre alcune funzionalità linguistiche integrate, ma, come molti hanno scoperto, non la capacità seria necessaria per eventi importanti. Interprefy offre lo stesso supporto multilingue ad alte prestazioni per Zoom come fa per altre piattaforme di riunioni e conferenze.

Interpretazione linguistica, integrazione Zoom e servizi di interpretazione gestiti garantiscono un'esperienza fluida per tutte le parti, anche per le configurazioni più complesse, come ad esempio The White House Summit on Climate Change.

Argomenti: Conferenza Web Multilingue Zoom Riunioni Multilingue Sottotitoli in tempo reale
Lettura di 6 min

Checklist: consigli sulla sicurezza dei dati per eventi online

Di Patricia Magaz il 6 aprile 2022

Grazie alle tecnologie moderne, it’s più facile che mai per le aziende organizzare riunioni, webinar e eventi via internet. Mentre il passaggio verso riunioni virtuali e ibride è stato accelerato a causa dei lockdown per COVID-19 e delle preoccupazioni per la sicurezza, le aziende hanno colto l'opportunità di raggiungere pubblici più ampi e più distanti online.

Ma le aziende devono bilanciare questi benefici con nuovi rischi e minacce. Questo è particolarmente vero oggi, quando gli eventi virtuali e ibridi stanno raggiungendo la maturità e la novità iniziale del formato ha lasciato spazio a misure più chiare per le prestazioni. Poiché le organizzazioni sono responsabili della protezione di una grande quantità di dati di partecipanti e relatori, la sicurezza informatica è una preoccupazione cruciale per i gestori di eventi online. A seconda dei loro obiettivi, gli hacker possono tentare di rubare i dati della tua azienda, i dati personali e di pagamento dei partecipanti, o possono cercare di diffondere malware sui dispositivi dei partecipanti.

Una solida sicurezza informatica è fondamentale per ridurre questi rischi e proteggere la tua reputazione, insieme ai dati del pubblico’. Per le organizzazioni, un'altra preoccupazione è rispettare normative rigorose sulla privacy dei dati come il GDPR nell'UE o leggi statali americane specifiche come il CCPA in California. Il mancato rispetto della conformità al GDPR, ad esempio, può costare €20 milioni o fino al 4% del fatturato globale annuo.

Mentre Interprefy non è un'azienda di sicurezza dei dati, siamo certificati ISO 27001 e il nostro Sistema di Gestione della Sicurezza delle Informazioni è allineato agli standard nel settore della sicurezza dei dati e alle migliori pratiche consigliate. Attraendo dalla nostra esperienza con eventi online e ibridi, abbiamo messo insieme una checklist per le organizzazioni che desiderano migliorare la cybersicurezza dei loro eventi. Immergiamoci.

Argomenti: Interpretazione simultanea remota Eventi online Riunioni multilingue