Ti presentiamo Interprefy Agent. Un concentrato di tecnologia multilingue che puoi invitare come qualsiasi altro ospite. Sblocca un'accessibilità multilingue senza interruzioni.

3 minuti di lettura

Il costo dell'inaccessibilità: perché gli eventi devono dare priorità all'accessibilità

Da Oddmund Braaten il 23 giugno 2023

Pubblicato per la prima volta su Smartmeetings.com

Siamo nel 2023 e stiamo ancora parlando di scarsa accessibilità nel settore degli eventi .

Dall'assenza di relatori diversificati alla mancanza di opzioni per ipovedenti o uditivi, gli eventi non sono ancora adatti a tutti. E non stiamo parlando solo di accesso per sedie a rotelle, un problema che nel settore è piuttosto diffuso .

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Sottotitoli in tempo reale Accessibilità
8 minuti di lettura

Dieci consigli per creare eventi ibridi internazionali di grande impatto

Di Markus Aregger il 22 giugno 2023

La pandemia di COVID-19 e i successivi lockdown del 2020 e del 2021 hanno costretto gli organizzatori di eventi a riconsiderare il modo in cui organizzano conferenze, seminari, workshop e altri incontri.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Sottotitoli in diretta Soluzioni per eventi
6 minuti di lettura

Cos'è un evento ibrido e come posso iniziare?

Di Markus Aregger il 16 giugno 2023

La pandemia di COVID-19 ha costretto gli organizzatori di eventi a passare agli eventi virtuali a marzo 2020. Sebbene si sia trattato di una sfida inaspettata, molti organizzatori di eventi hanno ottenuto un grande successo con gli eventi virtuali e hanno accolto con favore i vantaggi che il mondo virtuale ha portato ai loro eventi.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Eventi ibridi
3 minuti di lettura

8 consigli per un'interpretazione efficace nelle riunioni virtuali su Zoom o Teams

Da Patricia Magaz il 1 giugno 2023

Grazie a piattaforme di meeting online come Zoom, Teams o Webex, entrare in contatto con colleghi, clienti o partner in tutto il mondo è ora più facile che mai. Tuttavia, le barriere linguistiche possono ancora ostacolare il successo delle riunioni.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Microsoft Teams Zoom Riunioni multilingue
8 minuti di lettura

Riunioni multilingue di MS Teams: 3 opzioni per l'interpretazione linguistica

Da Patricia Magaz il 19 marzo 2023

Quando si tratta di riunioni virtuali o ibride, Microsoft Teams si distingue come la scelta migliore per molti. La sua interfaccia intuitiva e la sua versatilità lo rendono uno strumento quotidiano per discussioni improvvisate e programmate tra colleghi.

Abbattere le barriere linguistiche nelle riunioni di Teams non è mai stato così facile. Microsoft ha introdotto una nuova funzionalità integrata che consente a persone di diverse lingue di collaborare senza problemi in Teams. Ma questo è solo l'inizio. Esistono diversi altri modi per migliorare le riunioni di Teams e renderle più inclusive. Continua a leggere per saperne di più.

Argomenti: Interpretariato simultaneo a distanza, Web conferencing multilingue, Microsoft Teams, riunioni multilingue
7 minuti di lettura

Dall'analogico al virtuale: perché è ora di rinnovare la cabina dell'interprete

Di Markus Aregger il 6 marzo 2023

Nel mondo globalizzato di oggi, la comunicazione tra diverse lingue è più importante che mai. Con l'espansione delle aziende verso nuovi mercati, cresce la necessità di interpreti per superare le barriere linguistiche e facilitare la comunicazione.

Argomenti: Interpretariato simultaneo remoto Gestione eventi PCO
2 minuti di lettura

Gli interpreti prendono la parola - Episodio 15

Da Dora Murgu il 21 dicembre 2022

Interpreti Take the Floor è ora disponibile nella tua directory di podcast preferita.

Ascolta e scarica il podcast qui sotto:

 

 

 

Disponibile per il download su:

 

Scopri come Daniel, da artigiano, si è trasformato in interprete, se Interprefy ha personale in loco, le sfide legate alla copertura di diversi fusi orari e cosa succede dietro le quinte nella pianificazione e preparazione di eventi.
Premi play per ascoltare questo e molti altri interessanti argomenti trattati in questa puntata.

 

Argomenti: Interpreti di interpretazione simultanea a distanza, Podcast Interprefy, Soluzioni per eventi
7 minuti di lettura

Costruito su misura: aggiungere l'interpretazione simultanea agli eventi in loco

Da Patricia Magaz il 13 dicembre 2022

Aggiungere l'interpretazione simultanea agli eventi in loco è sempre stata una sfida logistica. Spesso comportava la ricerca di interpreti e l'organizzazione di viaggio, vitto e alloggio, per non parlare dell'approvvigionamento e dell'installazione delle attrezzature per l'interpretazione.

Fortunatamente, dal 2014, la tecnologia di interpretazione simultanea a distanza (RSI) ha reso l'interpretazione più veloce, semplice ed economica che mai. In questo articolo, esploreremo il funzionamento dell'RSI per gli eventi in loco, i suoi vantaggi e cosa dovrebbero cercare gli organizzatori di eventi in una soluzione RSI ideale.

Argomenti: Interpretariato simultaneo a distanza Gestione eventi Eventi in presenza PCO
4 minuti di lettura

La domanda di eventi sostenibili si sta intensificando

Da Oddmund Braaten il 17 novembre 2022

A meno che non ne siate a conoscenza, questo mese in Egitto si terrà una conferenza sulla sostenibilità piuttosto importante , che si propone di evidenziare ancora una volta le azioni (o la mancanza di azioni) intraprese nell'ultimo anno in materia di cambiamenti climatici.

I responsabili del settore eventi seguiranno con attenzione i progressi, poiché la conferenza non potrebbe arrivare in un momento migliore. Gli eventi in presenza sono tornati in pieno svolgimento, ma con la grande propensione dei partecipanti per gli eventi sostenibili, molti cercano aiuto per organizzare eventi eco-compatibili che vadano oltre la semplice organizzazione online.

Argomenti: Interpretazione simultanea a distanza Sostenibilità Sottotitoli in diretta Soluzioni per eventi